Відмінності між версіями «Обговорення Разом:Статті-кандидати на вилучення/5 липня 2011»

Матеріал з Разом
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: http://www.michaelkorsoutletclearanceonlines.us.com http://www.uggs-pas-cher.fr http://www.coach--outlet.us.com http://www.coach-outletonline.us.org http://www....)
 
(Сторінка очищена)
(Мітка: Очищення)
 
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Lexikon Berynda.jpg|180пкс|thumb|right|Перша сторінка словника [[Староукраїнська мова|староукраїнської мови]] ''«Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє»'' [[Памво Беринда|Памви Беринди]] (1627)]]
 
[[Файл:Slovar Hrinchenka 1907.jpg|180пкс|міні|праворуч|«[[Словарь української мови]]» Бориса Грінченка (1907–1909)]]
 
[[Файл:SUM-11.jpg|180пкс|міні|праворуч|[[Словник української мови в 11 томах|Одинадцятитомний «Словник української мови»]] (1970–1980)]]
 
У '''списку словників''' представлені лише найважливіші й найповніші [[словник]]и [[українська мова|української мови]] всіх видів. Список структурований за схемою українського лексикографа і [[бібліотекар]]я Т. Ю. Кульчицької<ref>Див.: Кульчицька Т., Українська лексикографія XIII—XX століття, бібліографічний покажчик.&nbsp;— Львів: [[Львівська наукова бібліотека імені В. Стефаника]] 1999.&nbsp;— 359 с.</ref>, розширений за рахунок нових видань і доповнений електронними словниками.
 
  
Список організований за типами словників, а в межах певної рубрики подано спершу друковані словники за хронологічним принципом, а потім електронні словники.
 
 
До списку входять найвідоміші [[електронний словник|електронні словники]] та термінологічні [[глосарій|глосарії]] української Вікіпедії.
 
 
Велику кількість вільних електронних словників української мови можна знайти в посиланнях, наведених знизу.
 
 
Детальніші дані про [[українська лексикографія|словникарство України]] дивіться у наведеній знизу літературі.
 
 
== Тлумачні словники сучасної української мови ==
 
 
* [[Борис Грінченко|Грінченко Б. Д.]] ''[[Словарь української мови]]'', т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань). [http://hrinchenko.com Онлайн-версія]
 
* [[Словник української мови в 11 томах|''Словник української мови'' в 11 томах]] / Інститут мовознавства ім. О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні АН УРСР / гол. ред. кол. [[Білодід Іван Костянтинович|І.&nbsp;К.&nbsp;Білодід]].&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1970–1980. Онлайн: [http://www.inmo.org.ua/sum.html/ inmo.org.ua] і [http://sum.in.ua/ sum.in.ua].
 
* ''Короткий тлумачний словник української мови''. Близько 6750 слів / за ред. Д.&nbsp;Г.&nbsp;Гринчишина.&nbsp;— 2-е вид., доп. і перероб.&nbsp;— Київ: Рад. Школа, 1988.
 
* ''Новий тлумачний словник української мови''. 42000 слів: У 4-х томах / Уклад. В. Яременко, О. Сліпушко.&nbsp;— Київ: вид. Аконіт, 1998.
 
* ''[[Великий тлумачний словник сучасної української мови]]'' / Автор, керівник проекту і гол. редактор В.&nbsp;Т.&nbsp;Бусел.&nbsp;— Київ, Ірпінь: ВТФ Перун. 2001, 2005.
 
* ''Великий тлумачний словник української мови'' / Упоряд. Т.&nbsp;В.&nbsp;Ковальова.&nbsp;— Харків: Фоліо, 2005.&nbsp;— 767 с.&nbsp;— (Бібліотека державної мови).&nbsp;— ISBN 966-03-2698-Х с.
 
* ''Великий тлумачний словник. Сучасна українська мова від А до Я'' / Упоряд. Загнітко А. П.&nbsp;— Донецьк: Вид. «Бао», 2008.&nbsp;— 704 с.&nbsp;— ISBN 978-966-481-019-4.
 
* [[Словник української мови у 20 томах|''Словник української мови''. У 20-ти т.]] / Український мовно-інформаційний фонд НАН України; за ред. [[Русанівський Віталій Макарович|В.&nbsp;М.&nbsp;Русанівського]].&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 2010.&nbsp;— Т.1. А&nbsp;— Б.&nbsp;— 911 с.
 
** [http://lcorp.ulif.org.ua/explvol1/ Онлайновий доступ до першого тому] (необхідна реєстрація)
 
* ''[[Універсальний словник-енциклопедія]]'' [http://slovopedia.org.ua/29/53392-0.html (УСЕ) на сайті Словопедія]
 
* [[Словник української мови. Ред. В.&nbsp;В.&nbsp;Жайворонок]].&nbsp;— Київ: Просвіта, 2012&nbsp;— 1320 с. ISBN: 978-966-2133-49-3<ref>http://www.vcprosvita.com.ua/component/content/article/19-novyny/74-vasyl-klichak-nash-slovnyk-iakisno-vidrizniaietsia-vid-usikh-vydanykh-za-chasiv-nezalezhnosti</ref><ref>http://litgazeta.com.ua/articles/pratsya-rozumu-i-chesti/</ref><ref>http://www.univ.kiev.ua/ua/news/4503</ref><ref>http://ssvoboda.at.ua/news/slovnik_oblichchja_naciji/2013-04-03-276</ref>
 
* [[Вікісловник]] [http://uk.wiktionary.org uk.wiktionary.org Прямий доступ до українського Вікісловника]
 
* [http://uk.worldwidedictionary.org/ Всесвітній словник української мови на сайті worldwidedictionary.org]
 
 
== Перекладні українсько-іншомовні, іншомовно-українські словники ==
 
 
* Багатомовний словник на сайті slovnyk.org [http://www.slovnyk.org/fcgi-bin/dic.fcgi?hn=sel&ul=uk-ua Прямий доступ]
 
* Багатомовний словник на сайті glosbe.com [http://uk.glosbe.com/ Прямий доступ]
 
* Багатомовний словник (українська, англійська, німецька, французька, італійська мови) "YeNotes" на сайті yenotes.com [https://www.yenotes.com/ Прямий доступ]
 
 
=== [[Англійська мова]] ===
 
 
* Українсько-англійський словник: Близько 60000 слів / Уклад. М.&nbsp;П.&nbsp;Подвезько.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1952.&nbsp;— 1012 c.
 
* Complete Ukrainian-English Dictionary / By J. N. Krett and C. H. Andrusyshen.&nbsp;— Sascatoon: University of Saskatchewan, 1955.&nbsp;— 1163 p.
 
* Англо-український словник: Близько 65000 слів / Уклад. М.&nbsp;П.&nbsp;Подвезько, М.&nbsp;І.&nbsp;Балла; за редакцією Ю.&nbsp;О.&nbsp;Жлуктенка.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1974.&nbsp;— 663 с.
 
* Англо-український словник&nbsp;— English-Ukrainian Dictionary. Близько 120000 слів: у 2-х томах / Уклад. М.&nbsp;І.&nbsp;Балла.&nbsp;— Київ: Освіта, 1996.&nbsp;— 1464 с.
 
* Англо-український фразеологічний словник: близько 30 000 фразеологічних виразів / Уклад. К.&nbsp;Т.&nbsp;Баранцев.&nbsp;— Київ: Знання, 2005 .&nbsp;— 1056 с.&nbsp;— ISBN 966—620-231-Х
 
* Англо-український словник: більше 100 000 слів (350 000 варіантів перекладу) /[http://novaknyha.com.ua/book.html?pid=312 за ред. проф. Гороть Є.І. – Вінниця: Нова Книга, 2006. – 1700 с.]
 
* Українсько-англійський словник: близько 200 000 слів /[http://novaknyha.com.ua/book.html?pid=313 за ред. проф. Гороть Є.І. – Вінниця: Нова Книга, 2009. – 1040 с.]
 
* Українсько-англійський, англійсько-український словник on line на сайті slovnenya.com [http://slovnenya.com/ Прямий доступ]
 
** Англійсько-український словник на сайті ''o-db online dictionaireis'' [http://o-db.ru/en/dictionaries/english_ukrainian/ Прямий доступ]
 
** Українсько-англійський словник на сайті ''o-db online dictionaireis'' [http://o-db.ru/en/dictionaries/ukrainian_english/ Прямий доступ]
 
** [http://www.freelang.net/online/ukrainian.php FREELANG Ukrainian-English and English-Ukrainian online dictionary Authors/copyrights: www.slovnyk.org.ua.]
 
* Англо-український словник від LinguistPro [http://linguistpro.net/eu/ Прямий доступ]
 
* English-Ukrainian Dictionary (Express & Pro) на сайті CyberMova [http://www.cybermova.com/cgi-bin/onlinedic.pl Прямий доступ] [http://www.cybermova.com/cgi-bin/olenuapro.pl Professional]
 
* Ukrainian-English Dictionary на сайті CyberMova [http://www.cybermova.com/cgi-bin/oluaen.pl Express] [http://www.cybermova.com/cgi-bin/oluaenpro.pl Professional]
 
* [http://www.lingvozone.com/main.jsp?do=dictionary&action=setlanguages&language_id_from=23&language_id_to=41&x=26&y=12 Англійсько-український словник онлайн на сайті LingvoSoft Online]
 
* [http://e2u.org.ua Англійсько-українські словники онлайн (e2u.org.ua)]
 
*: &nbsp;— надає онлайновий доступ до набору англійсько-українських словників, ([http://e2u.org.ua/main/dicts перелік тут]). Дозволяє пошук за частиною слова. Має [http://r2u.org.ua/forum/viewforum.php?f=12 форум обговорень].
 
* Англо-український словник, українсько-англійський словник. / Близько 500 000 од. пер. / Бусел В.; Перун, 2010.&nbsp;— 1568 с. ISBN: 978-966-569-270-6
 
 
=== [[Арабська мова]] ===
 
* Сучасний українсько-арабський словник: близько 12500 слів / Київ. нац. університет ім. Т. Шевченка ; упоряд.: А. Субх, Ю. Кочержинський ; заг. ред.: Сівков І. В. та ін. - Київ: Київський університет, 2009. - 436 с.
 
 
=== [[Білоруська мова]] ===
 
 
* Украінска-беларускі слоўнік / Уклад. В.&nbsp;П.&nbsp;Лемцюгова.&nbsp;— Мінск: Вышейш. школа, 1980.&nbsp;— 687 с.
 
* Білорусько-український словник / [[Півторак Григорій Петрович|Півторак Г. П.]], Скопненко О. І.; За ред. Г.&nbsp;П.&nbsp;Півторака.&nbsp;— К.: Довіра, 2006.&nbsp;— 723 с.&nbsp;— (Словники України) ISBN 978-966-507-213-3.
 
* [http://lang.slovopedia.org.ua/15/53392-0.html Білорусько-український словник на сайті Словопедія]
 
* [http://lang.slovopedia.org.ua/16/53392-0.html Українсько-білоруський словник на сайті Словопедія]
 
 
=== [[Болгарська мова]] ===
 
 
* Болгарсько-український словник / Уклад. І.&nbsp;П.&nbsp;Стоянов, О.&nbsp;Р.&nbsp;Чмир.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1988.&nbsp;— 778 с.
 
 
=== [[Грецька мова]] ===
 
 
* Новогрецько-український словник / Укладачі Клименко Н. Ф., Пономарів О. Д. та Чернухін Є. К., Київ, І-е вид. 2003, ІІ-е вид. 2005
 
* Українсько-новогрецький словник / Укладачі Клименко Н. Ф., Пономарів О. Д., Савенко А. О., Київ, 2008
 
 
=== [[Грузинська мова]] ===
 
 
* [http://lykt.info/ukr/ Українсько-грузинський та грузинсько-український словники на сайті Георгія Чавчанідзе]
 
 
=== [[Есперанто]] ===
 
 
* Вербицький К., [[Орест Кузьма|Кузьма О.]] Українсько-есперантський словник.&nbsp;— Коломия, 1922.&nbsp;— 96 с.
 
* Володимир Пацюрко, Євген Ковтонюк. [[Великий есперантсько-український словник]]: У 2 т. — К.: ВидавецьКарпенко В.М., 2010. ISBN 978-966-15-1643-3 (Том 1), ISBN 978-966-15-1644-0 (Том 2) ([http://www.vortaro.ukrainio.org.ua/ онлайн-версія])
 
* [[Горбачук Василь Тихонович]]. Есперанто-російсько-українсько-англійський словник&nbsp;— 1994
 
 
=== [[Іврит]] ===
 
 
* [http://tiqua.com/dictionary.aspx Проект Словника іврит-українська мова]
 
 
=== [[Індонезійська мова]] ===
 
* [[Індонезійсько-український словник|Індонезійсько-український словник]] / Михайло Іжик. — К. : Четверта хвиля, 2013. — 336 с.
 
 
=== [[Іспанська мова]] ===
 
 
* Еспансько-український словник. О. Буній. Буенос-Айрес - Рим, 1993 [http://litera-ua.livejournal.com/16877.html]
 
* Українсько-іспанський словник / Уклад. М. Жердинівська.&nbsp;— Київ: Основи, 1993.&nbsp;— 239 с. [http://slovnykar.wordpress.com/2010/11/30/%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%96%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA/]
 
* Іспансько-український словник / Уклад. М. Жердинівська.&nbsp;— Київ: Основи, 1996.&nbsp;— 226 с.
 
* Словник українсько-іспанський, іспансько-український / Уклад. В.&nbsp;Ф.&nbsp;Сахно, С.&nbsp;А.&nbsp;Коваль; Заг. Ред. В.&nbsp;Т.&nbsp;Бусла.&nbsp;— Київ, Ірпінь: ВТФ «Перун», 1997.&nbsp;— 534 с. (40000 слів).
 
* Іспансько-український, українсько-іспанський словник + граматика: 70000 слів. Автор-укладач: Ольга Мазура. - Донецьк: «Глорія Трейд». 2009. - 576 с. ISBN: 978-611-536-005-5
 
* Іспансько-український словник, українсько-іспанський словник. / Близько 440 000 од. пер. / Бусел В.; Перун, 2013.&nbsp;— 1136 с. ISBN: 978-966-569-289-8
 
 
=== [[Італійська мова]] ===
 
 
* Українсько-італійський словник / Уклад. Проф. Є. Онацький.&nbsp;— Рим: вид. Українського католицького університету ім. Папи Климента, 1977.&nbsp;— 1741 с.
 
* Італійсько-український/українсько-італійський словник: 50 000 слів / Упоряд. Дмитрієв.&nbsp;— Київ; Ірпінь: «Перун», 2003.&nbsp;— 576 с. [http://pentapodiambea.livejournal.com/1460.html Рецензія на словник видавництва «Перун»]
 
* Словник італійсько-російсько-український, українсько-російсько-італійський / Уклад. Катерина Золенкова, Олена Золенкова, Дієго Рудзанте.&nbsp;— Тернопіль: Богдан, 2008.&nbsp;— 368 с. ISBN 978-966-408-392-5
 
* Граматичний словник українських дієслів з італійськими еквівалентами / Уклад. Л.Алексієнко, І. Козленко, Ф. Фічі-Джусті, І. Двізова-Паладжі, Київ-Флоренція, 2001. ([http://www.mova.info/italvoc.aspx?l1=94 на сайті mova.info])
 
* [http://www.personal.ceu.hu/students/97/Roman_Zakharii/dizionario.htm Dizionario italiano-ucraino Online (короткий словник найчастотніших слів)]
 
* Італійсько-український словник, українсько-італійський словник. / Близько 440 000 од. пер. / Бусел В.; Перун, 2013.&nbsp;— 1568 с. ISBN: 978-966-569-288-1
 
 
=== [[Їдиш]] ===
 
 
* Короткий їдиш-український словник / Уклад. Й.&nbsp;В.&nbsp;Торчинський.&nbsp;— Київ: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин України, 1996.&nbsp;— 207 с.
 
* [[Їдиш-український словник]] / Уклад. Дмитро Тищенко. 70 тис. слів.&nbsp;— Київ. «Арт Економі», 2015.&nbsp;— 950&nbsp;с.
 
 
=== [[Китайська мова]] ===
 
 
* [[Українсько-китайський словник]] / проф. Шуп Чен, Інститут лексикографії Хейлунцзянського університету.&nbsp;— Пекін: Вид. Шан'у Іньшугуань, 1990.&nbsp;— 584 с.
 
* [[Китайсько-український словник]] / Колодко С. А., кафедра тюркології Інституту філології Київського національного університету .&nbsp;— Київ: Вид. «Консультант». , 2004.&nbsp;— 1176 с.
 
 
=== [[Корейська мова]] ===
 
* Українсько-корейський тематичний словник / уклад.: Кім Сук Вон, А. Г. Рижков, Ю. Міксьон. - К. : Вид. дім Дмитра Бураго, 2010. - 448 с.
 
 
=== [[Кримськотатарська мова]] ===
 
* Українсько-кримськотатарський словник / бл. 10 000 од. пер. / Сейран Усеїнов, Вадим Миреєв; 2002 [http://chtyvo.org.ua/authors/Useinov_Seyran/Ukrainsko-krymskotatarskyi_slovnyk/]
 
* Кримськотатарсько-російсько-український словник у 2-ох томах / 25 000 слів / Сейран Усеїнов, Олександр Гаркавець. [[http://chtyvo.org.ua/authors/Useinov_Seyran/Krymskotatarsko-rosiisko-ukrainskyi_slovnyk_Tom_1_A-L/ т. 1]]
 
 
=== [[Латинська мова]] ===
 
 
* «Лексіконъ латинский» Є. Славинецького. «Лексикон словено-латинський» Є. Славинецького та А. Корецького. Сатановського / підгот. до вид. В.&nbsp;В.&nbsp;Німчук.&nbsp;— Київ: 1973.&nbsp;— 540 с.
 
* Литвинов В. Латинсько-український словник: 10 тисяч найуживаніших латинських слів.&nbsp;— Київ: Українські пропілеї, 1998.&nbsp;— 710 с.
 
* Латинсько–український словник / Мирослав Трофимук, Олександра Трофимук — Львів: Вид–во ЛБА, 2001. – VIII + 694 с.
 
* Латинсько-український, українсько-латинський словник / Л.&nbsp;П.&nbsp;Скорина, О.&nbsp;А.&nbsp;Скорина.&nbsp;— К.: Обереги, 2004.&nbsp;— 448 с.&nbsp;— (Сер. «Abecedarium»). (12 000 слів)
 
* Українсько-латинський та латинсько-український словник / Л.&nbsp;П.&nbsp;Чуракова .&nbsp;— Київ: Видавець Вадим Карпенко, 2005.&nbsp;— 118 с.&nbsp;— ISBN 966-8387-22-8
 
* Латинсько-український словотвірний словник / Галина Петрова / 20 000 слів. — Тернопіль: «Навчальна книга — Богдан», 2010. — 880 с. ISBN 978-966-10-1237-9
 
 
=== [[Молдовська мова]] ===
 
* Сравнительный русско-молдавско-украинский словарь: Около 8000 слов / Сост. Г.&nbsp;Я.&nbsp;Жерновей, И.&nbsp;В.&nbsp;Попеску и др., под общей ред. С.&nbsp;В.&nbsp;Семчинского.&nbsp;— Киев; Черновцы: Рад. школа, 1988.&nbsp;— 280 с.
 
* Словник молдавсько-український = Dictionar moldovenesc-ucrainean / Олександра Олександрівна Пасат; Наук. ред. Васілє Статі.– Одеса : ВМВ.– 74 с.
 
 
=== [[Німецька мова]] ===
 
 
* ''Малоруско-нїмецкий словар'': У 2 т. / Уложили: Євгений Желеховский та Софрон Недїльский.&nbsp;— Львів, 1886.&nbsp;— VIII + 1118 + 10 с.
 
* ''Ruthenisch-Deutsches Wörterbuch'' / verfasst von Eugen Żelechowski und Sophron Niedzielski. Lemberg, 1886. Band I—II. [http://litopys.org.ua/djvu/zheleh_slovnyk.htm Словник у форматі DjVu] [http://narod.ru/disk/46043971001.12d14059c0c50974e639763ac67a09ae/Binder1.pdf.html Т. І у форматі PDF - висока якість] [http://narod.ru/disk/46044028001.1eb6fe93f36c0f39b5b989ae37053d73/Binder2.pdf.html Т. ІІ у форматі PDF - висока якість]
 
* ''[https://docs.google.com/uc?export=download&confirm=no_antivirus&id=0B66WsjksySpuNmQzYThmMzMtYWZjNS00NWM4LWJiOGMtMWRmNTVmODJkYTVk Українсько-німецький словник]'' : 100,000 слів / Уклад. Я. Рудницький, З. Кузеля.&nbsp;— Ляйпціґ, 1943.&nbsp;— 1494 с.
 
* ''Німецько-український словник'': Близько 50000 слів / Уклад. В.&nbsp;М.&nbsp;Лещинська, О.&nbsp;Г.&nbsp;Мазний, К.&nbsp;М.&nbsp;Сільвестрова.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1959.&nbsp;— 1053 с.
 
* ''Новий німецько-український, українсько-німецький словник'': 45000 слів / Уклад. О.&nbsp;П.&nbsp;Пророченко.&nbsp;— Київ: Вид. «Аконіт», 1997.&nbsp;— 683 с.
 
* ''Великий німецько-український словник'': Близько 170000 слів / Уклад. В. Мюллер.&nbsp;— Київ: Вид. Дім «Чумацький шлях», 2005.&nbsp;— 788 с.
 
* ''Великий сучасний німецько-український українсько-німецький словник'' / Уклад. О.&nbsp;В.&nbsp;Чоботар, В.&nbsp;Д.&nbsp;Каліущенко, В.&nbsp;В.&nbsp;Оліфіренко.&nbsp;— Донецьк: БАО, 2009.&nbsp;— 944 с.
 
* Німецько-український словник, українсько-німецький словник. / Близько 470 000 од. пер. / Бусел В.; Перун, 2012.&nbsp;— 1584 с. ISBN: 978-966-569-278-2
 
* ''Лінгвісто: Відкритий німецько-український онлайн-словник з можливістю редагування'' (20000 слів станом на 08.01.2016) [http://linguisto.eu/faces/sdictviewDe.xhtml прямий доступ]
 
 
=== [[Норвезька мова]] ===
 
 
* Норвезько-український словник. Упорядник Буркут К. С.&nbsp;— Київ: Академперіодика, 2014. ISBN 978-966-360-257-8
 
 
* [http://www.personal.ceu.hu/students/97/Roman_Zakharii/norsk.htm Norwegian&nbsp;— Ukrainian Dictionary On-line (1040 найчастотніших слів)]
 
 
=== [[Перська мова]] ===
 
 
* Персько-український словник (укладачі к.ф.н. Мазепова О.В., асист. Бочарнікова А.М.), Київ: вид. Київського університету.
 
 
=== [[Польська мова]] ===
 
 
* «Приручный словарь славенопольскій…» Й. Левицького, — Львів, 1830.
 
* Словник польсько-церковнослов'янсько-український [[Витвицький Теодор|Теодора Витвицького]] («Приречный словарь полско-словеньскій и народнорускій, содержащъ въ себѣ вся речені а польская, словенская и народно руская») — 1849. — публікація: Варшава, 1997.
 
* Українсько-польський словник (Польсько-український словник) / І. Свєнціцкий. Львів, Друкарня Ставропиґійського Інституту під управою Ю. Сидорака, 1920.
 
* Українсько-польський і польсько-український словник / Уклад. Є. Грицак, К. Киселівський:
 
** Ч. 1: Українсько-польський словник.&nbsp;— Варшава: вид. Międzymorze, 1990.&nbsp;— 542 с. (передрук видання 1931&nbsp;р.)
 
** Ч. 2: Польсько-український словник.&nbsp;— Львів: [[НТШ]], 1931.&nbsp;— 560 с.
 
* Słownik ukraińsko-polski i polsko-ukraiński. / E. Hrycak, K. Kisielewski. Lwów, 1931.
 
* Словник українсько-польський і польсько-український / Проф. Ярослав Лазарук. Броди, накладом автора, 1936.
 
* Słownik ukraińsko-polski. / Stefan Hrabec, Przemysław Zwoliński, Instytut Polsko-Radziecki. Państwowe Wydawn. Naukowe, 1957. — 832 с. (бл. 30 тис. гасел)
 
* Польсько-український словник: У 2-х томах (трьох частинах) / Редколегія: А.&nbsp;І.&nbsp;Генсьорський, Л.&nbsp;Л.&nbsp;Гумецька (головний редактор), І.&nbsp;М.&nbsp;Керницький та ін.&nbsp;— Київ: Вид. АН УРСР, 1958—1960.&nbsp;— 696 с., 576 с., 608 с. (понад 100 тис. реєстрових слів)
 
* Польсько-російсько-український словник : Більше 13000 слів /Упоряд. Левінська С.Й., Старак Т.В. - К., Л.: Радян. шк., 1991.
 
* Польсько-український словник / упоряд. Станіслава Левінська, Теодор Старак. Львів, 1998.
 
* Юрковський М., Назарук В. Українсько-польський, польсько-український словник. — Київ, «Школа». — 2003. — 932 с.
 
** [http://lang.slovopedia.org.ua/8/65-0.html Українсько-польський, польсько-український словник (М. Юрковський, В. Назарук) на сайті Словопедія]
 
* Польсько-український та українсько-польський словник: близько 50 000 слів та словосполучень.&nbsp;— Київ: Чумацький Шлях, 2006 .&nbsp;— 538 с.&nbsp;— ISBN 966-8272-05-6
 
* Універсальний українсько-польський словник Варшава, 2008 ISBN 83-7141-479-х
 
* Польсько-український словник: близько 120 000 слів та словосполучень / Уклад. У.&nbsp;В.&nbsp;Житар, С.&nbsp;А.&nbsp;Пікуль, Є.&nbsp;Ф.&nbsp;Попов, Д.&nbsp;В.&nbsp;Слободян.&nbsp;— Київ: Чумацький Шлях, 2010 .&nbsp;— 672 с.
 
* [http://www.domeczek.pl/~polukr/pus/index_ua.php Польсько-український електронний словник] (30 тис. найчастотніших слів, 2005–2009)
 
* [http://www.personal.ceu.hu/students/97/Roman_Zakharii/ukrainski.htm Polish – Ukrainian Online Dictionary with 600 terms]
 
 
=== [[Португальська мова]] ===
 
 
* Португальсько-український словник / Упоряд. М. Шекета.&nbsp;— Київ: Віпол, 1999.
 
* Португальсько-український. Українсько-португальський словник: 50 000 слів / Упоряд. О.&nbsp;В.&nbsp;Дмитрієв.&nbsp;— Київ, Ірпінь: Перун, 2002.&nbsp;— 624 с.
 
 
=== [[Російська мова]] ===
 
 
* Словарь російсько-український: У 4-х томах / Зібрали і впорядкували М. Уманець, А. Спілка.&nbsp;— Львів: Типографія товариства імені Шевченка, 1893—1898. [http://r2u.org.ua/html/other_dicts.html Словник у форматі .djvu]
 
* [[Борис Грінченко|Грінченко Б. Д.]] [[Словарь української мови]], т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань). Перекладний українсько-російський словник
 
* [[Дубровський Віктор Григорович|Дубровський В.]] Словник українсько-московський.&nbsp;— Київ: Рідна мова, 1918.&nbsp;— 361 с. (6 перевидань)
 
* Дубровський В. Словник московсько-український.&nbsp;— Київ: Рідна мова, 1918.&nbsp;— 542 с.
 
* [[Яворницький Дмитро Іванович|Яворницький Д.]]&nbsp;І.&nbsp;Словник української мови.&nbsp;— Катеринослав: Слово, 1920.&nbsp;— 411 с.
 
* Практичний українсько-російський словник / Уклад. Л. Самченко.&nbsp;— Київ: ДВУ, 1923.&amp;nbsp;— 270 с. (5 перевидань)
 
* [[Ізюмов Овсій Прокопович|Ізюмов О.]] Українсько-російський словник: За новим правописом.&nbsp;— Харків; Київ: ДВУ, 1930.&nbsp;— 980 с.
 
* Ізюмов О. Російсько-український словник.&nbsp;— Київ: Книгоспілка, 1926.&nbsp;— 656 с. [http://r2u.org.ua/html/isum_pered.html Передмова до словника] [http://r2u.org.ua/data/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA.%20%D0%9E.%D0%86%D0%B7%D1%8E%D0%BC%D0%BE%D0%B2%20%281930%29.pdf Словник (редакція 1930р.) у форматі .pdf]
 
* [[Російсько-український словник: у 4-х томах|Російсько-український словник: у 4-х томах (1924-1933)]] / Гол. редактор академік А. Кримський.&nbsp;— Київ: Червоний шлях; Харків: ДВУ 1924—1933. [http://r2u.org.ua/html/krym_details.html Передмова до словника] [http://r2u.org.ua/data/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%281924-33%29.pdf Словник (3 томи) у форматі .pdf]
 
* Російсько-український словник / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР / редакція [[Калинович Михайло Якович|М. Я. Калиновича]]. — 1948. — 800 с. (бл. 80 тис. слів)
 
*: — серед мовознавців він відомий як «російсько-російський» або «зелений словник» (за кольором обкладинки).<ref name="jedul">''[[Єдлінська Уляна Ярославівна|Уляна Єдлінська]]''. [http://www.anthropos.net.ua/jspui/bitstream/123456789/1886/1/575-582_Єдлінська_У.pdf Із найновіших сторінок українсько-польської лексикографії] — НТШ, 2000.</ref>
 
* Українсько-російський словник: у 6 томах / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР; гол. редактор [[Кириченко Ілля Микитович|І. М. Кириченко]]. — Київ: вид. АН УРСР, 1953—1963.
 
* Російсько-український словник: у 3 томах / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР; гол. редактор [[Білодід Іван Костянтинович|І. К. Білодід]]. — Київ: [[Наукова думка]], 1968. (багато перевидань)
 
* Єрмоленко С. Я., Єрмоленко В. І. та ін. Новий російсько-український словник-довідник: Близько 100000 слів, 2 вид., доповнене.&nbsp;— Київ: Довіра, 1999.&nbsp;— 878 с.
 
* Караванський С. Російсько-український словник складної лексики.&nbsp;— Київ: Академія, 1998.&nbsp;— 709 с.
 
* Російсько-український словник (160 тис. слів) / За ред. Жайворонка В. В.&nbsp;— Київ: Абрис, 2003.&nbsp;— 1424 с.
 
* Новітній українсько-російський словник: 150 000 слів / Уклад. Л.&nbsp;П.&nbsp;Коврига .&nbsp;— Харків: Белкар-книга, 2006.&nbsp;— 1280 с.&nbsp;— ISBN 966-8816-27-7
 
* Бріцин В. М., Російсько-український словник-довідник: Близько 102 тис. слів і сполучень. 2-е від. / Упроряд. О.&nbsp;І.&nbsp;Скопненко, Т.&nbsp;В.&nbsp;Цимбалюк; За ред. В.&nbsp;М.&nbsp;Бріцина.&nbsp;— К.: Довіра, 2008.&nbsp;— 942с. —(Словники України).- Бібліогр.&nbsp;— 941 с. (ISBN 978-966-507-221-8)
 
* Русско-украинский онлайн-словарь Романа Сокунова (LinguistPro) [http://linguistpro.net/ru/ Прямий доступ]
 
* [http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники онлайн (r2u.org.ua)]:
 
*: &nbsp;— надає онлайновий доступ до набору російсько-українських словників, серед яких перший російсько-український академічний словник (Кримський, Єфремов, 1924—1933), словник за редакцією Ізюмова (1930), словник Грінченка (1909), а також правописний словник Голоскевича (1929) та ін. ([http://r2u.org.ua/main/dicts Повний перелік тут]) Має функції пошуку окремо серед українських та російських слів, а також дозволяє пошук за частиною слова.
 
* Русско-украинский словарь онлайн на сайті jiport.com [http://www.jiport.com/?sname=ruukr Прямий доступ]
 
* Російсько-український словник онлайн на сторінці «[[Яндекс]] словари» [http://lingvo.yandex.ru/uk Прямий доступ]
 
* Українсько-російський словник на сайті o-bd online dictionaries [http://o-db.ru/en/dictionaries/ukrainian_russian/ Прямий доступ]
 
* [[Російсько-український словник сталих виразів]] онлайн / Упор. Вирган Іван Оникійович, Пилинська Марія Михайлівна. [http://stalivyrazy.org.ua/ Прямий доступ]
 
* Манець І. Г. Російсько-український словник із техногенної безпеки та екології / І. Г. Манець, В. С. Білецький, Ю. П. Ященко ; за ред. Б. А. Грядущого. – Донецьк : Донбас, 2004 . – 576 с.
 
 
=== [[Румунська мова]]  ===
 
* Румунсько-український словник / Уклад. C. Drapaca.&nbsp;— Бухарест, 1963.
 
* Українсько-румунський, румунсько-український словник літературознавчих термінів / Уклад. К. Джука. — Чернівці, 2004.
 
* Українсько-румунський, румунсько-український словник лінгвістичних термінів / Уклад. К. Джука. — Чернівці, 2007.
 
* Українсько-румунський словник: 60000 слів / Уклад. Л. Ботлунг.&nbsp;— Чернівці, 2007.
 
* Румунсько-український словник / Уклад. К. Джука. - Чернівці, 2014.
 
 
=== [[Словацька мова]] ===
 
 
* Українсько-словацький словник / Уклад. І. Попель.&nbsp;— Братіслава, Словацьке педагогічне видавництво, 1960.
 
* Словацько-український словник / Уклад. П. Бунганич.&nbsp;— Братіслава, Словацьке педагогічне видавництво, 1985.&nbsp;— 674 с.
 
 
=== [[Сербська мова]] ===
 
* Српско-русински речник / Главни ред. Ю. Рамач.&nbsp;— Нови Сад: Универзитет, 1995.&nbsp;— 892 с.
 
* Српско-украјински, украјинско-српски речник / Жарко Васић, Београд: Merkur-SV, 2005 - 602 с. ISBN 86-83617-52-1 (брош.) Наклад 500.
 
* [http://lang.slovopedia.org.ua/9/53392-0.html Сербо-Хорватсько-Український словник на сайті Словопедія] <!-- although it has "-Croatian, -Хорватсько", this is Serbian. Obvious: Serbian lexic in Cyrillic: АТИНСКИ, БАЊА, БИОСКОП, БАШ ЛЕПО!, ВИШЕСПРАТНИЦА, ВОJНО ЛИЦЕ... Croatian is: atenski, toplice, kino, Baš lijepo!, višekatnica, vojna osoba ... -->
 
 
=== [[Старогрецька мова]] ===
 
 
* Словар до Гомерової Одиссеї і Ілїади / Зладив Іляріон Огоновський.&nbsp;— Львів: НТШ, 1900.&nbsp;— 433 с.
 
* Українсько-давньогрецько-латинський словник. Навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. / Бойко Н. В., Миронова В. М. – К. : ВПЦ «Київський університет», 2010. – 273 с. - ISBN 978-966-439-527-1
 
 
=== [[Старослов'янська мова]], [[церковнослов'янська мова]] ===
 
 
* Старослов'янсько-український словник // Станівський М.&nbsp;Ф.&nbsp;Старослов'янська мова.&nbsp;— Львів: Видавництво Львівського університету, 1964.&nbsp;— с. 430—460.
 
* Белей Л., Белей О. Старослов'янсько-український словник.&nbsp;— Львів.: Сратопівдоаі - перекладі означає праця
 
 
=== [[Турецька мова]] ===
 
 
* Українсько-турецький, турецько-український словник / уклад. О. Дерменджі ; ред. М. Прихода. - Б.м. : [б.в.], Б.р... - 946 с.
 
* Українсько-турецький тематичний словник / уклад. О. П. Локота, В. М. Карпенко. - К. : Видавець Вадим Карпенко, 2008. - 2008 c.
 
* [http://www.personal.ceu.hu/students/97/Roman_Zakharii/turkce.htm Турецько-українсько-англійський словник і розмовник (короткий словник частотної лексики)]
 
 
=== [[Угорська мова]] ===
 
 
* Українсько-угорський словник / Уклав Катона Лорант.&nbsp;— Будапешт, Ужгород: Видавництво Угорської АН; Закарпатське обласне видавництво, 1963.&nbsp;— 463 с.
 
* Угорсько-український словник / За ред. О.&nbsp;М.&nbsp;Рота та ін.&nbsp;— Будапешт, Ужгород: Видавництво Угорської АН, Закарпатське обласне видавництво, 1961.&nbsp;— 912 с.
 
* Угорсько-український словник I-т (A&nbsp;— Ly) 39000сл. / за ред. І.Удварі.&nbsp;— Ніредьгаза, 2005.&nbsp;— 915с.
 
* Угорсько-український українсько-угорський словник: Понад 100 000 слів. Таланов О. С.&nbsp;— Київ: Арій, 544 с. ISBN 978-966-498-315-7
 
 
=== [[Фінська мова]] ===
 
 
* Частотний словник фінського словотвору / Упоряд. [[Костянтин Тищенко]], Богдан Рудий.&nbsp;— Київ, 2004. [http://www.radiosvoboda.org/content/article/920181.html Рецензія на словник]
 
Фінсько-англійсько-український та українсько-англійсько-фінський словник. / Упоряд. Олена Лесик.&nbsp;— Львів, Панорама, 2006.Панорама, 2006 — 250 с. ISBN 966-8084-71-3 [15 000 слів]
 
* Фінсько-український словник / Юрій Зуб, [[Гельсінський університет]], 2012
 
 
=== [[Французька мова]] ===
 
 
* Французько-український словник: Близько 50000 слів / Уклад. О.&nbsp;О.&nbsp;Андрієвська, Л.&nbsp;А.&nbsp;Яворська.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1955.&nbsp;— 792 с.
 
* Українсько-французький словник: Близько 50000 слів / Уклад. О.&nbsp;О.&nbsp;Андрієвська, Л.&nbsp;А.&nbsp;Яворська.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1963.&nbsp;— 836 с.
 
* Французько-український словник: Близько 22000 слів / Уклад. Б.&nbsp;І.&nbsp;Бурбело, Г.&nbsp;Ф.&nbsp;Венгренівська, К.&nbsp;М.&nbsp;Миханич та ін. За ред. Б.&nbsp;І.&nbsp;Бурбело&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1982.&nbsp;— 415 с. (друге видання : 1989&nbsp;р.)
 
* Українсько-французький словник: Близько 20000 слів / Уклад. К.&nbsp;М.&nbsp;Андрашко, за ред. [[Тищенко Костянтин Миколайович|К.&nbsp;М.&nbsp;Тищенка]]&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1986.&nbsp;— 391 с.
 
* Новий французько-український та українсько-французький словник / Уклад. Л.&nbsp;М.&nbsp;Авраменко&nbsp;— Харків: Світовид, 2002.&nbsp;— 894 с.
 
* Французько-український фразеологічний словник: Близько 6000 фразеологічних одиниць / Уклад. Г.&nbsp;Ф.&nbsp;Венгреновська, М.&nbsp;А.&nbsp;Венгренівська.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1987.&nbsp;— 236 с.
 
* Короткий французько-український словник на сайті www.dictionaric.com [http://www.dictionaric.com/dicoukrainien/dicoukrainien.php Прямий доступ]
 
* FREELANG&nbsp;— Dictionnaire en ligne Ukrainien-Français et Français-Ukrainien / François Alby.&nbsp;— Ukrainien > Français : 2 053 слів; Français > Ukrainien : 2 063 слів [http://www.freelang.com/enligne/ukrainien.php Прямий доступ]
 
* Французько-український словник, українсько-французький словник. / Близько 430 000 одиниць перекладу, слів та словосполучень / Бусел В.; Перун, 2010.&nbsp;— 1504 с.
 
* Французько-український словник, українсько-французький словник. / Близько 420 000 одиниць перекладу, слів та словосполучень / Бусел В.; Перун, 2011.&nbsp;— 1072 с.
 
* Українсько-французький словник, економіки та права. Ред. Федько Юрій Володимирович. - Київ: Видавництво В.М. Карпенка, 2014, 948 с. ISBN: 978-966-1516-77-8
 
 
=== [[Хорватська мова]] ===
 
 
* [[Антица Менац|Менац А.]]<ref>[http://info.hazu.hr/antica_menac] [http://info.hazu.hr/redovni_clanovi akademkinja Menac, Antica] </ref>, Коваль А.&nbsp;П.&nbsp;Українсько-хорватський або сербський словник.&nbsp;— Загреб: Видавництво Загребського університету, 1979.&nbsp;— 687 с. <!-- although it had the name "Croatian or Serbian", it meant: "Croatian". Since the suppressing of Croatian spring and Croatian leadership in 1971, the addition "or Serbian" was imposed in the official name of Croatian language. Any emphasizing of "Croatian" (solely, without "or Serbian") or any attempt to restore the name "Croatian", without the "Serbian", every such attempt was qualified as "reactionary nationalism", "antisocialist", "destructor of Yugoslavia" (compare Ukrainian case with USSR), "burgeoisie", and the fighters for Croatian caused were imprisoned, fired from job, expelled, or condemned on isolation/forgetting/disappearance from public life. -->
 
 
=== [[Чеська мова]] ===
 
 
* Українсько-чеський словник / АН Чеської республіки. Слов. Інститут, Інститут АН України; НТШ в США; Упоряд. А. Куримський, Р. Шишкова, Н. Савицький.&nbsp;— Прага: Академія, 1994—1996.
 
* Чесько-український словник: У 2 томах / Уклад. Й.&nbsp;Ф.&nbsp;Андерш та ін.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1988.
 
* Чесько-український словник / Упоряд. Іржи Новак.&nbsp;— Київ: Чумацький шлях, 2008.&nbsp;— 586 с.
 
* Український словник (Ukrajinština slovníček) / Автор. колект. спів. видав. — Брно: Lingea s.r.o., 2014.&nbsp;— 671 с.
 
 
=== [[Шведська мова]] ===
 
 
* Шведсько-український словник = Svensk-ukrainsk ordbok / І.&nbsp;Є.&nbsp;Намакштанська та ін.&nbsp;— Донбас. нац. акад. буд-ва і архіт., Донбас. т-во укр.-швед. дружби ім. Рауля Валленберга, Рос. ун-т дружби народів.&nbsp;— Вид. 2-ге, випр. і допов.&nbsp;— Донецьк: Вебер, Донецька філ., 2007.&nbsp;— 174 с.&nbsp;— Парал. назва швед. мовою.&nbsp;— ISBN 978-966-335-116-2. (нове видання&nbsp;— 2008).
 
* [http://www.personal.ceu.hu/students/97/Roman_Zakharii/svenska.htm Swedish - Ukrainian - English Online Dictionary (Wordlist) and Conversation Book]
 
* [http://www.lykt.info/usv/ukr.pdf Українсько-шведський словник]
 
 
=== [[Японська мова]] ===
 
 
* Діброва А., Одинець В., Українсько-ніппонський словник / За ред. Ясуда Сабуро.&nbsp;— Харбін, 1944.&nbsp;— 267 с. (наклад 1000 прим.)<ref>Наклад словника майже повністю знищений під час окупації Харбіну Червоною Армією. В Україні зберігається копія примірника з Публічної бібліотеки Нью-Йорка. Про словник див.: Хіно Т., Бондаренко І. Перший українсько-японський словник // Мовознавство.&nbsp;— №&nbsp;2-3.&nbsp;— Київ, 1994.&nbsp;— с. 20-29.</ref>
 
* Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник / За ред. В.&nbsp;О.&nbsp;Карпенка.&nbsp;— Київ: Альтернативи, 1997.&nbsp;— 240 с.
 
* Бондаренко І., Хіно Т. Японсько-український, українсько-японський словник: Навчальний словник японських ієрогліфів.&nbsp;— Київ: Альтернативи.&nbsp;— 1998.&nbsp;— 592 с.
 
* Михайлик Г., Карпенко В., Українсько-японський тематичний словник.&nbsp;— Київ: видавництво Вадима Карпенка, 2007.&nbsp;— 268 с.
 
* Українсько-японський, японсько-український словник онлайн на сайті YakuSu. [http://www.yaku.su/default.aspx Прямий доступ:]
 
 
== Словники асоціативні ==
 
 
* Бутенко Н.&nbsp;П.&nbsp; Словник асоціативних норм української мови.&nbsp;— [[Львів]]: Вища школа, 1979.&nbsp;— 120 с.
 
* Бутенко Н.&nbsp;П.&nbsp;Словник асоціативних означень іменників в українській мові.&nbsp;— Львів: Вища шк., 1989.&nbsp;— 328 с.
 
* Мартінек С.&nbsp;В.&nbsp;Український асоціативний словник: У 2 т. &nbsp;— Львів: Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2007.
 
* Мартінек С.&nbsp;В. &nbsp;Український асоціативний словник: У 2 т. &nbsp;— 2-ге вид., стер.&nbsp;— Львів: Паїс, 2008.
 
 
== Словники візуальні ==
 
 
* Коломієць М.&nbsp;П.&nbsp;Словник української мови в малюнках.&nbsp;— Київ: Освіта, 1995.
 
* Візуальний словник 5 європейських мов. - Ірпінь: Перун, 2007, 1108 с. ISBN 978-569-227-0 (35000 слів, 18 тем, англійська, німецька, французька, іспанська, італійська мови)
 
* [http://fotomova.com.ua/ Fotomova - Фототлумачний словник української мови]
 
 
== Словники граматичні ==
 
 
=== Словники морфологічні ===
 
 
* Граматичний словник української мови: Сполучники / Уклад. Городенська К.&nbsp;— Київ-Херсон: Видавництво ХДУ, 2007.&nbsp;— 340 с.
 
* Граматичний словник української літературної мови. Словозміна: Близько 140 000 слів / Відп. ред. [[Клименко Ніна Федорівна|Н. Ф. Клименко]]. – К.: Видавничий дім Д. Бураго, 2011. – 760 с.
 
* [http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/?class=view Словники України онлайн: '''словозміна''', синонімія, фразеологія]
 
* [[Словник.ua]]: словоформи понад 260 000 слів. [http://slovnyk.ua Прямий доступ]
 
* [http://litmisto.org.ua/?page_id=2345 ''Українська мова: Словник-довідник''] уклад.: Загнітко А. П., Познанська В. Д., Омельченко 3. Л., Мозгунов В. В. та ін.
 
* [http://uk.oldict.com/ Онлайн-словник граматичних форм на сайті oldict.com]
 
 
=== Словники морфемні ===
 
{{main|Морфемний словник}}
 
* [[Карпіловська Євгенія Анатоліївна|''Карпіловська Є. А.'']] Кореневий гніздовий словник української мови: Гнізда слів з вершинами- омографічними коренями.&nbsp;— К.: Укр. енциклоп. ім. М.&nbsp;П.&nbsp;Бажана, 2002.&nbsp;— 912 с.
 
* ''[[Клименко Ніна Федорівна|Клименко Н. Ф.]], Карпіловська Є. А., Карпіловський В. С., Недозим Т. І.'' Словник афіксальних морфем української мови.&nbsp;— К., 1998.&nbsp;— 435 с.
 
* ''Полюга Л. М.'' Словник українських морфем.&nbsp;— 3-є вид.&nbsp;— К.: Довіра, 2009.&nbsp;— 554 с.
 
* ''Селігей П. О.'' [[Етимологічний словник запозичених суфіксів і суфіксоїдів в українській мові]]. – К.: Академперіодика, 2014. – 324 с.
 
* ''Яценко І. Т.'' Морфемний аналіз: Словник-довідник: У 2 т. / За ред. Н.&nbsp;Ф.&nbsp;Клименко.&nbsp;— К.: Вища школа, 1981.
 
 
=== Словники словотвірні ===
 
 
* ''Сікорська З.&nbsp;С.&nbsp;''Українсько-російський словотворчий словник.&nbsp;— 2-е вид.&nbsp;— К.: Освіта, 1995.&nbsp;— 256 с.
 
* ''Клименко Н. Ф., Карпіловська Є. А., Кислюк Л. В.'' Шкільний словотвірний словник сучасної української мови.&nbsp;— К.: Наукова думка, 2005.&nbsp;— 264 с.
 
 
== Словники діалектні ==
 
* Словник полтавських говорів / Уклад. В.&nbsp;С.&nbsp;Ващенко.&nbsp;— Харків, 1960.&nbsp;— 107 с.
 
* Лексика Полесья: Материалы для полесского диалектного словаря / АН СССР. Институт славяноведения; Отв. ред. Н.&nbsp;И.&nbsp;Толстой.&nbsp;— Москва, 1968.&nbsp;— 476 с.
 
* Словник полісських говорів / Уклад. П.&nbsp;С.&nbsp;Лисенко.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1974.&nbsp;— 260 с.
 
* Словник бойківських говірок: у 2 ч. / Ред. кол.: Г.Гнатюк, П.Гриценко, І.Матвіяс, З.Франко; уклад. М.&nbsp;Й.&nbsp;Онишкевич.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1984.
 
* Брилинський Д. Словник подільських говірок.&nbsp;— Хмельницький, 1991.
 
* Гуцульські говірки: Короткий словник / НАН України. Інститут українознавства імені І. Крип'якевича; Уклад. Г. Гузар, Я. Закревська та ін.&nbsp;— Львів, 1997.&nbsp;— 230 с.
 
* Петро Ткаченко, Кубанский говор. Опыт авторского словаря, [[Москва]]: Граница, [[1998]].
 
* Гаврило Шило. [[Наддністрянський регіональний словник]].&nbsp;— Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України, [[2008]]
 
* Лемківський словник / 26 000 слів / Ігор Дуда; Астон, 2011. ISBN: 978-966-308-397-1 [http://lemko.org/pdf/Duda2011.pdf PDF]
 
* Лексикон львівський: поважно і на жарт. 2-ге видання. Хобзей Н., Сімович К., Ястремська Т., Дидик-Меуш Г. - Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України, 2012, 852 с. ISBN: 978-966-02-6477-9
 
* Лемківський словничок [http://www.lemko.org/lemko/slovnyk.html Прямий доступ]
 
* Микола Матіїв. Словник говірок центральної Бойківщини. - К.; Сімферополь: Ната, 2013. - 602 с. ISBN: 978-966-8926-75-4
 
* Фразеологічний словник лемківських говірок / Г.Ф. Ступінська, Я.В. Битківська; Навчальна книга - Богдан 2013 р. 464 ст. ISBN: 978-966-10-2873-8
 
* Словник діалектних слів на сайті proridne.com [http://proridne.com/dictionary.html Прямий доступ]
 
* Русинський діалект української мови: [http://lang.slovopedia.org.ua/10/53392-0.html Словник на сайті Словопедія]
 
* Короткий словник львівської ґвари на сайті часопису «Ї» (м. Львів) [http://www.ji.lviv.ua/n36-1texts/gwara.htm Прямий доступ]
 
* [http://www.kosivart.com/index.cfm/fuseaction/hutsul_dictionary.main/ Гуцульський словник на сайті kosivart.com]
 
* [http://yurrray.livejournal.com/11558.html Словник гуцульської лексики]
 
 
== Словники етимологічні ==
 
{{main|Етимологічний словник}}
 
* Rudnyckyj J. B. [[An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language]]. Part 1-16.&nbsp;— Winnipeg: УВАН, 1962—1977. [http://litopys.org.ua/djvu/rudnycky_slovnyk.htm Словник у форматі DjVu]
 
* Іван Огієнко. [[Етимологічно-семантичний словник української мови]]. Вінніпег, т. 1 — 4, 1979 — 95.
 
* [[Етимологічний словник української мови]] у семи томах / АН УРСР, Інститут мовознавства ім. О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні. Головний редактор О.&nbsp;С.&nbsp;Мельничук.&nbsp;— Київ: «[[Наукова думка]]», 1982—2012 (вийшло 6 томів) [http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk.htm Словник у форматі DjVu]
 
* [[Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі]] / Відп. ред. О.&nbsp;С.&nbsp;Стрижак.&nbsp;— К.: «[[Наукова думка]]», 1985.&nbsp;— 256 с. [http://litopys.org.ua/djvu/slovnyk_litopys_nazv.htm Словник у форматі DjVu]
 
* [[Тищенко Костянтин Миколайович|''Тищенко К. М.'']] [[Іншомовні топоніми України: Етимологічний словник-посібник]]. – Тернопіль, 2010. – 240 с.
 
* [[Лучик Василь Вікторович|''Лучик В. В.'']] Етимологічний словник топонімів України. – К.: Академія, 2014. – 544 с.
 
* ''Селігей П. О.'' [[Етимологічний словник запозичених суфіксів і суфіксоїдів в українській мові]]. – К.: Академперіодика, 2014. – 324 с.
 
 
== Словники ідіоматичні, фразеологічні ==
 
 
* Англо-український фразеологічний словник. Уклав К.&nbsp;Т.&nbsp;Баранцев. Київ, 2005
 
* Німецько-український фразеологічний словник. Уклали В.&nbsp;І.&nbsp;Гаврись, О.&nbsp;П.&nbsp;Пророченко. Том I. А&nbsp;— К. Київ, 1981
 
* Німецько-український фразеологічний словник. Уклали В.&nbsp;І.&nbsp;Гаврись, О.&nbsp;П.&nbsp;Пророченко. Том ІІ. L&nbsp;— Z. Київ, 1981
 
* Олійник І. С., Сидоренко М.&nbsp;М.&nbsp;Українсько-російський і російсько-український фразеологічний тлумачний словник. Київ, 1991
 
* Російсько-український фразеологічний словник. В. Підмогильний, Є. Плужник. 1928
 
* Словник фразеологізмів української мови. Київ, 2003
 
* [[Словник фразеологічних антонімів української мови]]. В.&nbsp;С.&nbsp;Калашник, Ж.&nbsp;В.&nbsp;Колоїз. Київ, 2004
 
* Словник фразеологічних синонімів. Коломієць Н. Ф., Регушевський Е.&nbsp;С.&nbsp;Під ред. В.&nbsp;А.&nbsp;Винника. Київ, 1988
 
* Ужченко В. Д., Ужченко Д.&nbsp;В.&nbsp;Фразеологічний словник української мови. Київ, 1998
 
* Закревський Николай Васильевич, Словарь малороссийских идиомов, Москва: Университетская типография, 1861.
 
* Фразеологічний словник української мови: у 2-х кн. / АН України; Інститут української мови; уклад. В.&nbsp;М.&nbsp;Білоножко, В.&nbsp;О.&nbsp;Винник, І.&nbsp;С.&nbsp;Гнатюк та ін.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1993.
 
* Забіяка В. А., Забіяка І. М. Світ фразеологізмів. Етимологія, тлумачення, застосування. - Київ: Академвидав, 2012, 304 с. ISBN: 9789665803836
 
* [http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/?class=view Словники України онлайн: словозміна, синонімія, '''фразеологія''']
 
* [http://stalivyrazy.org.ua/ Російсько-український словник сталих виразів — Електронна версія за матеріалами словника І.О. Виргана та М.М. Пилинської]
 
* Фразеологічний словник української мови на сайті Словопедія [http://slovopedia.org.ua/49/53392-0.html Прямий доступ] (походження електронної версії не відоме)
 
* Крилаті вислови на сайті Словопедія [http://slovopedia.org.ua/33/53392-0.html Прямий доступ] [http://hohlopedia.org.ua/krylati_vyslovy/ Ще один лінк] (походження електронної версії не відоме)
 
*[http://issuu.com/iend/docs/slovnuk_prukazok Практичний російсько-український словник приказок. 1929р.] - Г. Млодзинський, [[Йогансен Майк Гервасійович|М. Йогансена]].
 
*[http://stalivyrazy.org.ua/index.php Російсько-український словник сталих виразів. 1959р.] - І. О. Вирган, [[Пилинська Марія Михайлівна|М. М. Пилинська]]
 
*[http://svitslova.com/idioms-dictionary/2519-jaba-cyci-dast.html Фразеологічний словник української мови] - до 2 000 сталих виразів.
 
 
== [[Інверсійний словник|Словники інверсійні]] ==
 
 
* Інверсійний словник української мови: Методичні матеріали до спецсемінару з українського словотвору / Уклад. С.&nbsp;П.&nbsp;Бевзенко, А.&nbsp;Т.&nbsp;Бевзенко та ін.&nbsp;— Одеса.&nbsp;— 1971—1976 (3 випуски).
 
* Інверсійний словник української мови / Уклад. С.&nbsp;П.&nbsp;Бевзенко, О.&nbsp;І.&nbsp;Бондар та ін.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1985.
 
 
== Словники іншомовних слів ==
 
{{main|Словник іншомовних слів}}
 
 
* [[Словник іншомовних слів Мельничука|''Словник іншомовних слів'']]. За ред. О.&nbsp;С.&nbsp;Мельничука.&nbsp;— Київ: Головна редакція УРЕ, 1974.&nbsp;— 775 с. (багато перевидань)
 
* ''Словник чужомовних слів''. ред. Бойків І., Ізюмов О., Калишевський Г., Трохименко М. Репринт з вид. 1955&nbsp;р.&nbsp;— Київ: [[Музей Івана Гончара]], видавнича фірма «Родовід», 1996.&nbsp;— 532 с.
 
* ''Словник чужомовних слів''. ред. [[Орел Артем|Артем Орел]]. Нью-Йорк: Частина I (А-К) 1963, Частина II (Л-С) 1964, Частина III (Т-Я) 1966.
 
* ''Сучасний словник іншомовних слів'': близько 20 тис. слів і словосполучень / НАН України. Ін-т мовознавства ім. О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні. Уклад. О.&nbsp;І.&nbsp;Скопненко, Т.&nbsp;В.&nbsp;Цимбалюк.&nbsp;— К. : Довіра, 2006.&nbsp;— 789 с. ISBN 9665071094
 
* ''Словник англіцизмів''. ред. Ярослав Голдованський. Лексикографічно незареєстровані англіцизми. [http://www.slovnyk.lutsk.ua/ Прямий доступ]
 
 
== Словники історичні ==
 
 
=== Словники власне історичні ===
 
 
* «[[Лексис]]» [[Лаврентій Зизаній|Лаврентія Зизанія]]. «[[Синоніма Славеноросская]]» / Підгот. текстів В. Німчук.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1964.&nbsp;— 202 с. [http://litopys.org.ua/zyzlex/zyz.htm Електронна версія «Лексиса» Лаврентія Зизанія та на цій самій сторінці нижче — словника «Синоніма Славеноросская»]
 
* «[[Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє]]» [[Памво Беринда|Памви Беринди]] / Підгот. текст В. Німчук.&nbsp;— Київ: Вид. АН УРСР, 1961.&nbsp;— XL, 272 с. [http://litopys.org.ua/berlex/be.htm Електорнна версія словника П.Беринди.]
 
* Опытъ южнорусскаго словаря. Трудъ К. Шейковскаго. Въ четырехъ томахъ. Томъ первый: А—З. Выпускъ первый. А—Б. К., 1861.
 
* [[Білецький-Носенко]] П. Словник української мови / АН УРСР. Інститут мовознавства ім. О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні; Підготував до випуску В.&nbsp;В.&nbsp;Німчук.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1966. [http://www.r2u.org.ua/data/other/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97%20%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8.%20%D0%9F.%D0%91%D1%96%D0%BB%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%9D%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%20%281966%29.djvu DJVU файл з текстовим шаром та навігацією]
 
* [[Борис Грінченко|Грінченко Б. Д.]] [[Словарь української мови]], т. 1-4. Київ, 1907-09 (багато перевидань).
 
 
=== Словники історичної лексики ===
 
 
* ''Історичний словник українського язика'' / Під ред. Є. Тимченка; укл.: Є. Тимченко, Є. Волошин, К. Лазаревська, Г. Петренко.&nbsp;— К.-Х., 1930-32.&nbsp;— Т. 1.&nbsp;— XXIV + 948 с. [http://litopys.org.ua/djvu/tymchenko_slovnyk.htm Словник у форматі DjVu]
 
* ''Словник староукраїнської мови XIV—XV ст.'': У 2 томах / Інститут суспільних наук АН УРСР; Уклад. Д.&nbsp;Г.&nbsp;Гринчишин, Л.&nbsp;Л.&nbsp;Гумецька, І.&nbsp;М.&nbsp;Керницький та ін.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1977—1978. [http://litopys.org.ua/djvu/starukr_slovnyk.htm Словник у форматі DjVu]
 
* ''[[Словник української мови XVI - першої половини XVII ст.|Словник української мови XVI&nbsp;— першої половини XVII ст.]]'' : У 28 Випусках. / НАН України. Інститут українознавства імені Івана Крип'якевича; уклад. Д. Гринчишин, М. Чікало.&nbsp;— Львів, 1994.
 
* [http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm Зведений словник застарілих та маловживаних слів]
 
 
== Словники неологізмів ==
 
 
* Відкритий словник новітніх термінів на сайті mova.info [http://mova.info/wordlist.aspx Прямий доступ]
 
* Словник неологізмів: англо-український / [http://novaknyha.com.ua/book.html?pid=321 укладачі Зацний Ю. А., Янков А. В.&nbsp;— Вінниця: Нова Книга, 2008.&nbsp;— 360 с.]
 
* [[Нові слова та значення: словник]] / [[Інститут української мови НАН України|Ін-т укр. мови НАН України]]; уклали [[Туровська Людмила Володимирівна|Л.&nbsp;В.&nbsp;Туровська]], [[Василькова Лада Миколаївна|Л.&nbsp;М.&nbsp;Василькова.]]&nbsp;— К.: [[Довіра (видавництво)|Довіра]], 2008.&nbsp;— 271 с.&nbsp;— ([[Словники України (серія)|Словники України]]). ISBN 978-966-507-248-5
 
 
== Словники мови письменників, перекладачів ==
 
 
* Лексика «Енеїди» І.&nbsp;П.&nbsp;Котляревського / Уклад. В.&nbsp;С.&nbsp;Ващенко та ін.&nbsp;— Харків: 1955&nbsp;— 208 с.
 
* [[Митрополит Іларіон]]. [[Граматично-стилістичний словник Шевченкової мови]]. — Вінніпеґ: Інститут Дослідів Волині. 1961. 257 с.
 
* [[Словник мови Шевченка]] / Ред. кол.: В.&nbsp;С.&nbsp;Ващенко (відп. ред.): у 2 томах.&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1964.&nbsp;— 484 с., 566 с.
 
* Словник мови творів Г. Квітки-Основ'яненка: у 3 т. / ХДУ, Ред. Л.&nbsp;В.&nbsp;Венєвцева.&nbsp;— Харків, 1979.
 
* Лексика поетичних творів Івана Франка / Упоряд. І.&nbsp;І.&nbsp;Ковалик та ін.&nbsp;— Львів: ЛДУ, 1990.&nbsp;— 263 с.
 
* Бук С., Ровенчак А. [http://www.ktf.franko.lviv.ua/~andrij/science/Franko/concordance.html Он-лайн конкорданс роману Івана Франка “Перехресні стежки”]
 
* Бук С., Ровенчак А. [http://sites.google.com/site/solomijabuk/publications Частотний словник роману Івана Франка "Перехресні стежки"] // Стежками Франкового тексту (комунікативні, стилістичні та лексичні виміру роману «Перехресні стежки»).- Львів: , 2007.— С. 138—369.
 
* [[Фразеологія перекладів Миколи Лукаша]], Словник-довідник.&nbsp;— Київ: Довіра, 2003.
 
* [http://slovopedia.org.ua/27/53392-0.html Словник мови Стуса на сайті «Словопедія».] [http://hohlopedia.org.ua/slovnyk_movy_stusa/ Ще один лінк]
 
* [http://slovnik.rusgor.ru/old/gogol/slovar.html Словарь малороссийских слов Н. Гоголя]
 
 
== Словники ономастичні ==
 
 
* Власні імена людей: Словник-довідник / Уклад. Л.&nbsp;Г.&nbsp;Скрипник, Н.&nbsp;П.&nbsp;Дзятківська.&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1986.&nbsp;— 310 с.
 
* Російсько-український словник: Прізвища, Імена, Імена по батькові; Області; Райони; Міста; Селища міського типу; Села / Упоряд. З.&nbsp;Г.&nbsp;Рикова, Н.&nbsp;В.&nbsp;Щеголівська.&nbsp;— Харків: РПВ «Оригінал», 1997.&nbsp;— 304 с.
 
* Словник українських імен / укл. І.&nbsp;І.&nbsp;Трійняк&nbsp;— Київ: Довіра, 2005.
 
* Власні імена людей, словник на сайті hohlopedia.org.ua [http://hohlopedia.org.ua/vlasni_imena_lyudey/ Прямий доступ]
 
 
== Словники орфографічні ==
 
{{Main|Орфографічний словник}}
 
* [[Голоскевич Григорій Костянтинович|Голоскевич Г.]] ''Правописний словник'' (за нормами українського правопису ВУАН Харків, 1929&nbsp;р.)&nbsp;— Нью-Йорк, Сидней, Торонто, Львів: НТШ, 1994. [http://r2u.org.ua/html/goloskevych_pered.html Передмова до словника] [http://r2u.org.ua/data/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20(1929).pdf Словник у форматі .pdf]
 
* ''Правописний словник української мови''. За ред. [[Рудницький Ярослав-Богдан|Яр. Рудницького]] і К. Церкевича. Нью-Йорк&nbsp;— Монтреаль: [[Українська Могилянсько-Мазепинська Академія Наук]] і [[Науково-дослідне товариство української термінології]], 1979.
 
* [[Бурячок Андрій Андрійович|Бурячок А.&nbsp;А.]] ''Орфографічний словник української мови'': близько 35000 слів.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1995.
 
* ''Український орфографічний словник'': близько 165 000 слів / За ред. В.&nbsp;М.&nbsp;Русанівського .&nbsp;— Київ: Дніпро, 2006.&nbsp;— 940 с.&nbsp;— (Словники України).&nbsp;— ISBN 966-507-186-6
 
* ''Великий орфографічний словник сучасної української лексики'', 253 000 слів / зав. ред. С.&nbsp;П.&nbsp;Круть.&nbsp;— Ірпінь: Перун. 966—569-178-3
 
* Орфографічний словник української мови на сайті [http://slovopedia.org.ua/35/53392-0.html Словопедія]
 
* Український словник 1.6.0. як додаток до [[Mozilla Firefox]]&nbsp;— Український словник перевірки орфографії / Автори: Andriy Rysin, dyedfox. [https://addons.mozilla.org/uk/firefox/addon/4782 Прямий доступ]
 
 
== Словники [[Орфоепічний словник|орфоепічні]], вимови, наголосів, [[римівник|рим]] ==
 
 
* Погрібний М. І., Словник наголосів української літературної мови.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1959&nbsp;— 603 с.
 
* Українська літературна вимова і наголос: Словник-довідник / АН УРСР. Інститут мовознавства ім. О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні; за ред. М. А. Жовтобрюха. – Наук. думка, 1973. – 724 с.
 
* Словник українських рим / АН УРСР. Інститут мовознавства ім. О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні; уклад. А.&nbsp;А.&nbsp;Бурячок. І.&nbsp;І.&nbsp;Гурин.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1979.
 
* Орфоепічний словник: Близько 40 000 слів / укл. М.&nbsp;І.&nbsp;Погрібний.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1984. [http://www.madslinger.com/mova/slovnyky.html Словник Погрібного у форматі djvu]
 
* [[Караванський Святослав Йосипович|Караванський С.]], Словник рим української мови.&nbsp;— Львів: БАК, 2004&nbsp;— 1047 с.
 
* [http://rymy.in.ua/ Словник «Рими України»] — онлайновий словник точних та неточних рим.
 
* [http://rhymester.org/ua Онлайн-словник рим української мови]
 
 
== Словники псевдонімів, криптонімів ==
 
 
* Тулуб О. Словник псевдонімів українських письменників: Матеріали.&nbsp;— Київ, 1928. (Близько 1340 псевдонімів)
 
* Дей О.&nbsp;І.&nbsp;Словник українських псевдонімів та криптонімів (XVI—XX ст.)&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1969. [http://narod.ru/disk/7757391000/Dej_Slovnyk_Psevdonimiv_i_kryptonimiv.djvu.html у форматі djvu]
 
* [[Веніамін Еппель|Еппель В.]] Нові матеріали до словника українських псевдонімів / [[Київський національний університет будівництва і архітектури]].&nbsp;— Київ, 1999. (Близько 1400 псевдонімів та криптонімів)
 
 
== Словники синонімів, антонімів, омонімів, паронімів ==
 
 
* Словник паронімів української мови / Уклад. Д.&nbsp;Г.&nbsp;Гринчишин, О.&nbsp;А.&nbsp;Сербенська.&nbsp;— Київ: Радянська школа, 1986.&nbsp;— 221 с.
 
* Полюга М.&nbsp;М.&nbsp;Словник антонімів: понад 2000 антонімічних пар.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1987. [http://hohlopedia.org.ua/slovnyk_synonimiv_polyugy/ Електронний варіант, прямий доступ]
 
* [[Караванський Святослав Йосипович|Караванський С.]] Практичний словник синонімів української мови, близько 15000 синонімічних рядів.&nbsp;— Київ: СП «Кобза», 1993. [http://slovopedia.org.ua/41/53392-0.html Прямий доступ] [http://hohlopedia.org.ua/slovnyk_synonimiv_karavanskogo/ Ще один лінк]
 
* Демська О. М., Кульчицький І.&nbsp;М.&nbsp;Словник омонімів української мови.&nbsp;— Львів: Фенікс, 1996.&nbsp;— 223 с.
 
* [[Куньч Зоряна Йосипівна|Куньч З.]] Словарь русско-украинских языковых омонимов.&nbsp;— Київ: Академія, 1997.&nbsp;— 400 с.
 
* Словник синонімів української мови, у 2-х томах / укл. [[Бурячок Андрій Андрійович|Бурячок А. А.]], Гнатюк Г.М та ін.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1999.
 
* Повний словник антонімів української мови / Калашник В. С., Колоїз Ж. В.; Словник фразеологічних антонімів української мови / Л.&nbsp;М.&nbsp;Полюга.&nbsp;— Київ: Довіра, 2006.&nbsp;— 859 с.&nbsp;— ISBN 966-507-193-9
 
*Словник синонімів української мови: понад 2500 синонімічних гнізд / [[Вусик Олекса Сергійович|О.С. Вусик]].&nbsp;—  Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2013.&nbsp;— 576с.&nbsp;— ISBN 978-966-10-2353-5
 
* [http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/?class=view Словники України онлайн: словозміна, '''синонімія''', фразеологія]
 
* Український тезаурус онлайн на сайті geocities.com [http://web.archive.org/20090831202610/www.geocities.com/hommah_chorny/ Прямий доступ]&nbsp;— лінк не працює з 10.11.09.
 
 
== Словники скорочень ==
 
 
* Словник скорочень в українській мові: Понад 21000 скорочень / За ред. Л.&nbsp;С.&nbsp;Паламарчука.&nbsp;— Київ: Вища школа, 1988.&nbsp;— 511 с.
 
* Словник скорочень української мови на сайті ukrskor.info. [http://ukrskor.info/ Прямий доступ]
 
 
== Словники стилістичні ==
 
 
* І. Огієнко, Український стилістичний словник, Київ, 1924 [http://r2u.org.ua/data/other/Стилістичний%20словник,%20Огієнко%20(1924).pdf Прямий доступ у форматі .pdf]
 
* Коломієць М. П., [[Регушевський Євген Семенович|Регушевський Є.&nbsp;С.]]&nbsp;Короткий словник перифраз / За ред. М.&nbsp;М.&nbsp;Пилинського.&nbsp;— Київ: Радянська школа, 1986.&nbsp;— 151 с.
 
* Словник труднощів української мови: близько 15000 слів / авт. Д.&nbsp;Г.&nbsp;Гринчишин, А.&nbsp;О.&nbsp;Капелюшний та ін.: За ред. С.&nbsp;Я.&nbsp;Єрмоленко.&nbsp;— Київ: Рад. школа, 1989.&nbsp;— 336 с. ISBN 5-330-00702-X. [http://www.twirpx.com/file/153072/ У форматі .DJVU.]
 
* Гринчишин Д., Капелюшний А., Сербенська О., Терлак З. Словник-довідник з культури української мови.&nbsp;— Львів: Фенікс, 1996.&nbsp;— 368 с.
 
* Бибик С. П., Єрмоленко С. Я., Пустовіт Л.&nbsp;О.&nbsp;Словник епітетів української мови / НАН України. Інститут Української мови.&nbsp;— Київ: Довіра, 1998.&nbsp;— 431 с.
 
* Головащук С. І., Словник-довідник з українського літературного слововживання.&nbsp;— Київ: «Наукова думка», 2010.&nbsp;— 432 с.
 
* Тріщук О. В. Словник помилкового слововживання в сучасних медіа / О. В. Тріщук, Н. М. Фіголь ; НТУУ «КПІ». – Київ : Політехніка, 2015. – 300 с. - 700 екз. - ISBN 978-966-622-725-9 ([https://bohdan-books.com/upload/iblock/80f/80f448a59d516b2d1f0fe88c759800c0.pdf PDF])
 
* Стилістичні терміни, словник на сайті hohlopedia.org.ua [http://hohlopedia.org.ua/stylistychni_terminy/ Прямий доступ]
 
 
== Словники топонімічні ==
 
 
* Каталог річок України / Уклад. Г.&nbsp;І.&nbsp;Швець, Н.&nbsp;І.&nbsp;Дрозд, С.&nbsp;П.&nbsp;Левченко.&nbsp;— Київ, 1957.&nbsp;— 192 с.
 
* О.&nbsp;Н.&nbsp;Трубачев Обратный словарь гидронимов // Названия рек Правобережной Украины.&nbsp;— Москва: Наука, 1968.&nbsp;— 289 с.
 
* Кругляк Ю.&nbsp;М.&nbsp;[[Ім'я вашого міста]]: Походження назв міст і селищ міського типу Української РСР.&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1978.&nbsp;— 151 с.
 
* [[Словник гідронімів України]] / АН УРСР, Інститут мовознавства ім. О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні; уклад. І.&nbsp;М.&nbsp;Желєзняк, А.&nbsp;П.&nbsp;Корепанова та ін.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1979.&nbsp;— 780 с.
 
* Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі / АН УРСР. Інститут мовознавства імені О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні; Уклад. І.&nbsp;М.&nbsp;Желєзняк та ін.&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1985.&nbsp;— 254 с.
 
* Горпинич В.&nbsp;О.&nbsp;Словник відтопонімічних прикметників і назв жителів України: У 2 т.&nbsp;— Кіровоград, 1994.&nbsp;— Т. 1.&nbsp;— 160 с. (15000 слів)
 
* Худаш М.&nbsp;Л.&nbsp;Українські карпатські і прикарпатські назви населених пунктів. Утворення від слов'янських автохтонних відкомпозитивних скорочених особових власних імен / НАН України. Інститут народонавства.&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1995.&nbsp;— 362 с.
 
* [[Янко Микола Тимофійович|Янко М.&nbsp;Т.]]&nbsp;Топонімічний словник України: Словник-довідник.&nbsp;— Київ: Знання, 1998.&nbsp;— 432 с.
 
* [[Тищенко Костянтин Миколайович|Тищенко К. М.]] Іншомовні топоніми України: Етимологічний словник-посібник. – Тернопіль, 2010. – 240 с.
 
* [[Лучик Василь Вікторович|''Лучик В. В.'']] Етимологічний словник топонімів України. – К.: Академія, 2014. – 544 с.
 
* Київ. Короткий топонімічний довідник. Довідкове видання. — К.: Видавницво «Павлім», 2003. — 124 с.: іл. - ISВN 966-686-050-3 ([http://www.vmurol.com.ua/upload/Stud_jitta/Dozvillya/Ekskursiyni%20programi/2012/Valeriy_Lisenko/2/Kiyiv_toponimichniy_dovidnik_2003.pdf PDF])
 
 
== Словники частотні ==
 
 
* Частотний словник сучасної української художньої прози / За ред. Перебийніс В. C.— К.: Наук. думка, 1981.— Т. 1.— 863 с.; Т. 2.— 855 с.
 
* Обернений частотний словник сучасної української художньої прози / уклад. Т.&nbsp;О.&nbsp;Грязнухіна, Н.&nbsp;П.&nbsp;Дарчук та ін.&nbsp;— Київ: Спалах, 1998.
 
* Бук С. 3 000 найчастотніших слів наукового стилю сучасної української мови / Наук. ред. Ф.&nbsp;С.&nbsp;Бацевич.— Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2006.— 192 с.
 
* Бук С. 3 000 найчастотніших слів розмовно-побутового стилю сучасної української мови / Наук. ред. Ф.&nbsp;С.&nbsp;Бацевич.— Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2006.— 180 с.
 
* Бук С. Частотний словник офіційно-ділового стилю: принципи укладання та статистичні характеристики // Лінгвістичні студії: Зб. наук. праць.— 2006.— Випуск 14.— С. 184—188.
 
 
== Словники термінологічні ==
 
 
=== [[Суспільні науки]] ===
 
 
* ''Тематичний словник-довідник з соціології'' / За ред. В. В. Кохана. — Чернівці: Чернівецький національний університет, 2009. ([http://arr.chnu.edu.ua/jspui/bitstream/123456789/410/1/12.%20%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%20%D1%81%D0%BE%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%97%202009.pdf PDF])
 
* ''Словник іноземних музичних термінів та виразів'' &nbsp; / [[Павленко Вячеслав Володимирович|Павленко В.]] – Вінниця: Нова книга, 2005. &nbsp;– 384 с.
 
* ''Словник музикантів України'' / Іван Лисенко. - К. : Рада, 2005. - 359 с. : іл. - ISBN 966-7087-68-9
 
* ''Словник опер'' / Іван Лисенко. - Житомир : Рута, 2014. - 229 с. - ISBN 978-617-581-217-4
 
* ''Словник українських приватних бібліотек'' / Іван Лисенко. - К. : Рада, 2009. - 215 с. - ISBN 978-966-7087-84-5
 
* ''Словник лінгвістичних термінів'' / Уклад. [[Ганич Дмитро Ìванович|Д.&nbsp;І.&nbsp;Ганич]], [[Олійник Іван Степанович|І.&nbsp;С.&nbsp;Олійник]].&nbsp;— Київ: Вища школа, 1985.
 
* ''Українська фольклористика : словник-довідник'' / уклад., за заг. ред. М. Чорнопиский. - Тернопіль : Підручники і посібники, 2008. - 448 с.
 
* ''Словник античної міфології'' / Уклад. [[Козовик Іван Якимович|І.&nbsp;Я.&nbsp;Козовик]], [[Пономарів Олександр Данилович|О.&nbsp;Д.&nbsp;Пономарів]].&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1985.&nbsp;— 235 с.
 
* ''[[Філософський словник Шинкарука|Філософський словник]]'' / За ред. акад. [[Шинкарук Володимир Іларіонович|В.&nbsp;І.&nbsp;Шинкарука]].&nbsp;— 2-е перпероб. видання.&nbsp;— Київ: Головна редакція УРЕ, 1986.&nbsp;— 796 с. 
 
* ''[[Філософська думка в Україні]]'' : біобібліографічний словник / В. С. Горський та ін. ; ред.-упоряд. М. Л. Ткачук. - К. : Пульсари, 2002. - 244 с.: іл. - ISBN 966-7671-51-8
 
* ''[[Тлумачний словник основних філософських термінів]]'' / В. Л. Петрушенко ; Національний ун-т "Львівська політехніка". - Л. : Видавництво Національного ун-ту "Львівська політехніка", 2009. - 264 с. - ISBN 978-966-552-828-8
 
* ''Короткий філософський словник-довідник'' : понад 1000 термінів / І. П. Чорний та ін. ; ред. І. П. Чорний, О. Є. Бродецький ; Чернівецький національний ун-т ім. Юрія Федьковича. - Чернівці : Рута, 2006. - 285 с. - ISBN 966-568-828-6
 
* ''Короткий філософський словник іншомовних термінів'' / Aвт.-уклад. М. С. Скіпа ; Республіканський вищий навчальний заклад "Кримський інженерно-педагогічний ун-т". - Сімферополь : Кримнавчпеддержвидав, 2008. - 95 с. - ISBN 978-966-354-214-0
 
* ''Російсько-український словник з фізичної культури і спорту'' / За ред. [[Осінчук Володимир  Григорович|В.&nbsp;Г.&nbsp;Осінчука]], [[Попеску Іван Костянтинович|І.&nbsp;К.&nbsp;Попеску]].&nbsp;— Львів: Світ, 1993.&nbsp;— 308 с.
 
* ''Ілюстрований словник народної гончарської термінології Лівобережної України (Гетьманщина)'' / [[Пошивайло Олесь Миколайович|Пошивайло О.]] АН України, Інститут мистецтвознавства, фольклору і етнографії імені М.&nbsp;Т.&nbsp;Рильського.&nbsp;— Опішне: Українське народознавство, 1993.&nbsp;— 237 с.
 
* ''Російсько-український словник наукової термінології''. Книга 1: Суспільні науки / НАН України. Упоряд. [[Андерш Йосип Фрідріхович|Й. Андерш]] та ін.&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1994.
 
* ''Музичний словник'': Репринтне видання 1933&nbsp;р.&nbsp; / [[Лисько Зіновій|Лисько З.]] — Київ: Музична Україна, 1994.&nbsp;— 168 с.
 
* ''Російсько-український словник для військовиків'': Майже 32000 слів і словосполук / Уклад. [[Бурячок Андрій Андрійович|А.&nbsp;А.&nbsp;Бурячок]], [[Демський Мар'ян Тимофійович|М. Демський]], [[Якимович Богдан Зіновійович|Б. Якимович]].&nbsp;— Київ; Львів: Варта, 1995.
 
* ''Словник-довідник з археології'' / Ред., уклад. Та кер. Авт. Кол. [[Гаврилюк Надія Оксентіївна|Н.&nbsp;О.&nbsp;Гаврилюк]].&nbsp;— Київ: «Наукова думка», 1996.&nbsp;— 430 с.
 
* ''Російсько-український словник бібліотечно-бібліографічних термінів'' : близько 6700 термінів / М. В. Сташко ; Державний ун-т "Львівська політехніка". Науково-технічна бібліотека. - 2.вид., перероб. і доп. - Львів : БаК, 1996. - 200 с. - ISBN 966-7065-00-6
 
* ''[[Релігієзнавчий словник]]'' / Укр. Асоц. релігієзнавців, Від-ня релігієзнавства Ін-ту філософії НАН України ; ред.:  [[Колодний Анатолій Миколайович|А. Колодний]], [[Лобовик Борис Олександрович |Б. Лобовик]]. — К. : Четверта хвиля, 1996. — 392 с. - ISBN 966-529-005-3
 
* ''Юридичний словник-довідник'' / За ред. [[Шемшученко Юрій Сергійович|Ю.&nbsp;С.&nbsp;Шемшученка]]. — Київ: Феміна, 1996 .&nbsp;— 695 с.
 
* ''[[Літературознавчий словник-довідник]]'' / Ред. кол. Р.&nbsp;Т.&nbsp;Гром'як, Ю.&nbsp;І.&nbsp;Ковалів, [[Василь Іванович Теремко|В.&nbsp;І.&nbsp;Теремко]] та ін.&nbsp;— Київ: [[Видавничий центр «Академія»|«Академія»]], 1997.&nbsp;— 752 с.
 
* ''[[Малий словник історії України]]'' // В. Смолій, С. Кульчицький, О. Майборода та ін. Київ: Либідь.&nbsp;— 1997, 464 с. [http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia Електронна версія]
 
* ''[[Український педагогічний словник]]'' / Гончаренко Семен. Український педагогічний словник.&nbsp;— К.: Либідь, 1997.&nbsp;— 374 с.
 
* ''Освіта дорослих : корот. термінол. слов.'' / Л. Б. Лук'янова, О. В. Аніщенко ; Нац. акад. пед. наук України, Ін-т пед. освіти і освіти дорослих. - Київ ; Ніжин : Лисенко М. М. [вид.], 2014. - 105 с.  - ISBN 978-617-640-161-2
 
* ''[http://www.archives.gov.ua/Publicat/Manuals/dictionary.php Архівістика: Термінологічний словник]'' / Авт.-упорядн.: К. Є. Новохатський, К. Т. Селіверстова та ін. — Київ., 1998. — 106 с. ISBN 966-7250-02-04 (Включає: [http://www.archives.gov.ua/Publicat/Manuals/dicta-v.php Короткий архівний український термінологічний тлумачний нормативний словник], [http://www.archives.gov.ua/Publicat/Manuals/dictionary-ukr-rus.php#Dictionary-ukr-rus Російсько-український словник термінів]).
 
* ''Українсько-російсько-англійський тлумачний словник ділової людини'': 15000 / Українсько-фінський інститут менеджменту і бізнесу; Уклад. П.&nbsp;Г.&nbsp;Зеленський, О.&nbsp;П.&nbsp;Зеленська.&nbsp;— Київ: Українсько-фінський інститут менеджменту і бізнесу, 1998.&nbsp;— 546 с.
 
* ''Англо-український словник ділових термінів'': понад 20000 слів з додатками; для економістів, бізнесменів, фахівців фінансово-кредитної сфери, банківської справи, студентів, викладачів, перекладачів; навч. пос. / За ред. С.&nbsp;І.&nbsp;Юрія.&nbsp;— Тернопіль: Карт-бланш , 2003.&nbsp;— 373 с.&nbsp;— ISBN 966-7952-27-4
 
* ''Українсько-англійський юридичний словник'': понад 65 тисяч термінів, слів і словосполучень / Уклад. Карабан В. І.&nbsp;— Вінниця: Нова книга, 2003&nbsp;— 976 с.
 
* ''Англо-український юридичний словник'' / понад 65 тисяч термінів, слів і словосполучень / Уклад. Карабан В. І.&nbsp;— Вінниця: Нова книга, 2003&nbsp;— 1088 с.
 
* Шевченко В. М., ''Словник-довідник з релігієзнавства''.&nbsp;— Київ: «Наукова думка», 2004.&nbsp;— 560 с.
 
* Шимків Анна, «Англо-український тлумачний словник економічної лексики». Видавничий дім «[[Києво-Могилянська академія]]» [[Київ]], 2004, 429 с.
 
* ''Фінансовий словник'' / А.&nbsp;Т.&nbsp;Ковальчук.&nbsp;— Київ : Знання, 2006.&nbsp;— 287 с.&nbsp;— ISBN 966-346-232-9
 
* ''Сучасний українсько-англійський юридичний словник'': близько 30 000 термінів і стійких словосполучень / І.&nbsp;І.&nbsp;Борисенко та ін.&nbsp;— Київ: Юрінком Інтер, 2007 .&nbsp;— 632 с.&nbsp;— ISBN 978-966-667-269-1
 
* ''Англо-український юридичний словник'': Близько 75&nbsp;000 термінів / Упорядники: С.&nbsp;М.&nbsp;Андріанов та ін.; За редакцією Л.&nbsp;І.&nbsp;Шевченко.&nbsp;— М. Руссо; К. Арій, 2008.&nbsp;— 552 с.&nbsp;— ISBN 978-966-8959-41-7
 
* Myronova H., Gazdošová O. ''Česko-ukrajinský právnický slovník''./Чесько-український юридичний словник&nbsp;— Brno: Masarykova univerzita, 2009.&nbsp;— 374 s. <ref>[https://digilib.phil.muni.cz/handle/11222.digilib/103547 H., Gazdošová O. ''Česko-ukrajinský právnický slovník''.&nbsp;— Brno: Masarykova univerzita, 2009.&nbsp;— 374 s.]</ref>
 
* [http://www.nbuv.gov.ua/books/2010/esdu/index.html ''Енциклопедичний словник з державного управління''] / уклад. : Ю.П. Сурмін, В.Д. Бакуменко, А.М. Михненко та ін. ; за ред. Ю.В. Ковбасюка, В.П. Трощинського, Ю. П. Сурміна. – К. : НАДУ, 2010. – 820 с. – ISBN 978-966-619-279-3.
 
 
=== [[Природничі науки]]. [[Медицина]]. ===
 
 
* ''Корисні та рідкісні рослини України'' : Словник-довідник народних назв / Г. К. Смик. — К. : Українська Радянська Енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1991. — 416 с. — ISBN 5-88500-030-1
 
* ''Мінералогічний словник'' (українсько-російсько-англійський) / АН УРСР. Інститут геохімії і фізики матеріалів, Уклад. Є.&nbsp;К.&nbsp;Лазаренко.&nbsp;— Київ: [[Наукова думка]], 1975.&nbsp;— 773 с.
 
* {{БС}} 2-е вид.&nbsp;— Київ: Головна редакція УРЕ. 1986.&nbsp;— 680 стор.
 
* ''Російсько-український словник з хемії та хемічної технології'': 17000 термінів / Уклад. М. Ганіткевич, А. Зелізний.&nbsp;— Львів: Львівська Політехніка, 1993.&nbsp;— 315 с.
 
* ''Російсько-український словник геологічних термінів'': 29000 слів. / Упоряд. Савченко В. І. та ін.&nbsp;— Чернігів: Десна, 1993.&nbsp;— 424 с.
 
* ''Англо-українсько-російський словник з хімії'': У 2 книгах / Упоряд. М.&nbsp;Ю.&nbsp;Корнілов та ін.&nbsp;— Київ: Либідь, 1994.&nbsp;— 324 с., 288 с.
 
* ''Українсько-латинський-англійський медичний тлумачний словник'': Близько 33000 термінів: У 2 томах&nbsp;— Львів: Вид. Спілка «Словник» Львівського державного медичного університету, 1995.&nbsp;— 651 с., 786 с.
 
* ''Російсько-український тлумачний словник з молекулярної біології'' / Упоряд. М. Є Кучеренко та ін.&nbsp;— Київ: Либідь, 1995.&nbsp;— 440 с.
 
* ''Російсько-український словник наукової термінології''. Книга 2: Біологія. Хімія. Медицина. / НАН України. Упоряд. С.&nbsp;П.&nbsp;Вассер, І.&nbsp;О.&nbsp;Дудка та ін.&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1996.
 
* Герасименко О.&nbsp;І.&nbsp;''Судово-медичний російсько-український словник-довідник.''&nbsp;— Київ: Вид. «Право», 1997.&nbsp;— 367 с.
 
* Барна М.&nbsp;М.&nbsp;''Ботаніка: Терміни. Поняття. Персоналії: Словник''.&nbsp;— Київ: Академія, 1997.&nbsp;— 272 с.
 
* ''Російсько-український словник наукової термінології''. Книга 3: Математика. Фізика. Техніка. Науки про космос / НАН України. Упоряд. В.&nbsp;В.&nbsp;Гейченко та ін.&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1998.
 
* Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля: Близько 15 000 термінів. Уклад. Тимотей Балабан. Львів: Видавництво ДУ "Львівська політехніка", 2000. — 400 с.
 
* [http://web.archive.org/web/20120521092945/http://www.nbuv.gov.ua/books/2008/08vmtsf.pdf ''Фізичний тлумачний словник''] : 6644 статті / М. О. Вакуленко, О. В. Вакуленко. – Київ : Видавничо-поліграфічний центр "Київський університет", 2008. – 767 с.
 
* ''Англійсько-український геодезичний словник'' / Уклад. Заблоцький Ф. Д., Заблоцька О. Ф.&nbsp;— Львів: Видавництво Львівської Політехніки, 2010&nbsp;— 360 с., ISBN 966-553-864-6
 
* ''Глосарій термінів з хімії'' // Й.Опейда, О.Швайка. Ін-т фізико-органічної хімії та вуглехімії ім.. Л.&nbsp;М.&nbsp;Литвиненка НАН України, Донецький національний університет&nbsp;— Донецьк: «Вебер», 2008.&nbsp;— 758 с. ISBN 978-966-335-206-0
 
* ''Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки)''. У 2-х частинах. / Уклад. О. Кочерга, [[Мейнарович Євген Володимирович|Є. Мейнарович]]. ISBN 978-966-382-242-6 (серія).
 
: Частина І&nbsp;— англійсько-українська (близько 150 000 гасел). Вінниця: «Нова книга», 2010,&nbsp;— XXXIV + 1 390 с. ISBN 978-966-382-243-3. [http://e2u.org.ua Електронна версія.]
 
: Частина ІІ&nbsp;— українсько-англійська (близько 150 000 гасел). Вінниця: «Нова книга», 2010,&nbsp;— XXXIV + 1 566 с. ISBN 978-966-382-244-0. [http://e2u.org.ua Електронна версія.]
 
* [[Російсько-український геологічний словник]] / уклад.: Вовченко Р., Матковський О., Бохорська Л., Полубічко О. — Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2011. — 704 с. ISBN 978-966-613-857-9
 
 
=== [[Сільське господарство]] ===
 
* ''Словник-довідник з дорадництв''а / За заг. редакцією Т. П. Кальної-Дубінюк і Р. Я. Корінця. - Львів: НВФ "Українські технології", 2008. – 208 с. - ISBN 978-966-345-168-8 ([http://elibrary.nubip.edu.ua/1148/1/Slovnuk-_dovidnuk.pdf PDF])
 
 
=== [[Математика]]. [[Інформатика]]. [[Техніка]]. ===
 
* Stepankowsky, W.J.&M.; ''American-Ukrainian Nautical Dictionary'', New York, Rausen Bros, 1953, 230 p. [http://diasporiana.org.ua/slovniki-dovidniki/11852-stepankowsky-w-m-american-ukrainian-nautical-dictionary/ PDF]
 
* ''Російсько-український сільськогосподарський словник'' / Уклад. А.&nbsp;П.&nbsp;Білоштан та ін.&nbsp;— Київ: Вид. АН УРСР, 1963.&nbsp;— 438 с.
 
* ''Російсько-український загальнотехнічний словник'': Близько 113000 слів / Уклад. Л.&nbsp;І.&nbsp;Мацько та ін.&nbsp;— Київ: Вища школа, 1994.&nbsp;— 173 с.
 
* ''Російсько-український словник з нарисної та прикладної геометрії, загального машинобудування, комп'ютерної графіки'': 7000 слів / Упоряд. В.&nbsp;В.&nbsp;Ванін, В.&nbsp;А.&nbsp;Герасимчук.&nbsp;— Київ: Либідь, 1994.&nbsp;— 216 с.
 
* ''Російсько-український математичний словник'': Близько 20000 термінів / Уклад. В.&nbsp;Я.&nbsp;Карачун, О.&nbsp;А.&nbsp;Карачун, Г.&nbsp;Г.&nbsp;Гульчук.&nbsp;— Київ: Вища школа, 1995.
 
* ''П'ятимовний тлумачний словник з інформатики'' / Упоряд. Іваницький Р. В., Кияк Т. Р.&nbsp;— Київ: ВІПОЛ, 1995.&nbsp;— 370 с.
 
* Коссак О.&nbsp;М.&nbsp;''Англо-український словник з інформатики та обчислювальної техніки'': Понад 15000 термінів.&nbsp;— Львів: СП «БаК», 1995.&nbsp;— 304 с.
 
* ''Словник фізичної лексики: Українсько-англійсько-німецько-російський'' / Уклад. [[Козирський Володимир Глібович|В. Козирський]], [[Шендеровський Василь Андрійович|В. Шендеровський]].&nbsp;— Київ: «Рада», 1996.&nbsp;— 932 с.
 
* ''Російсько-український словник наукової термінології''. Книга 3: Математика. Фізика. Техніка. Науки про космос / НАН України. Упоряд. В.&nbsp;В.&nbsp;Гейченко та ін.&nbsp;— Київ: Наукова думка, 1998.
 
* Е. М. Пройдаков, Л. А. Теплицький, ''Англо-український тлумачний словник з обчислювальної техніки, Інтернету і програмування''.&nbsp;—Київ: Видавничий дім «СофтПрес», 2005.&nbsp;— 552 с. ISBN 966-530-070-9
 
* Бастун В. М., Григоренко Я. М., ''Російсько-українсько-англійський словник з механіки''.&nbsp;— Київ: «Наукова думка», 2008.&nbsp;— 512 стор.
 
* Саврук М. П., ''Українсько-англійський науково-технічний словни''к.&nbsp;— Київ: «Наукова думка», 2008.&nbsp;— 912 стор.
 
* ''[[Гірничий енциклопедичний словник]]''&nbsp;— Донецьк: Східний видавничий дім, 2001—2004.[http://www.vesna.org.ua/txt/biletskv/enc/index.html Електронна версія]
 
* ''Англійсько-український словник з математики та кібернетики'': біля 50 000 / Уклад. [[Мейнарович Євген Володимирович|Є. Мейнарович]], М. Кратко.&nbsp;— К.; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2010&nbsp;— 568 с. ISBN 978-966-569-275-1 [http://e2u.org.ua Електронна версія.]
 
 
=== Термінологічні словники онлайн ===
 
 
* [http://kirzen.com/ KirzeN Мультимедійний Словник (українська та 40 інших мов)]
 
* [http://lj.zuta.net/?search=%EB%B3%F1 LJ Ukrainian dictionary LJ українською. Словник]
 
* [http://zakon.nau.ua/?uid=1084.1.90&title=%D1%CB%CE%C2%CD%C8%CA%20%C7%C0%CA%CE%CD%CE%C4%C0%C2%D7%C8%D5%20%D2%C5%D0%CC%B2%CD%B2%C2 zakon.nau.ua ''Словник законодавчих термінів'' — Електронне видання НАУ Online]
 
* [http://www.oschadnybank.com/ua/information/termins.html.php Словник банківських термінів. — Електорнне видання Ощадбанку]
 
* [http://www.interbank.kiev.ua/ua/vocabulary.html Словник термінів на сайті interbank.kiev.ua]
 
* [http://www.management.com.ua/glossary/ Тлумачний словник (Глосарій) Менеджмент.com.ua — Електронне видання інтернет-порталу для управлінців]
 
* [http://term.in.ua/ Словник-довідник музичних термінів — Електронне видання за словником Ю.Є. Юцевича]
 
* [http://formula.co.ua/short_math_dictionary.php Короткий математичний словник — Електронне видання на formula.co.ua - математика для школи]
 
* [http://profi.org.ua/dict/dict.shtml Словник професій на Порталі професійного консультування]
 
* [http://www.ukrlib.com.ua/encycl/slovnyk/index.php Словник літературознавчих термінів на сайті ukrlib.com.ua]
 
* [http://dict.linux.org.ua/ Проект англо-українського словника технічних термінів]
 
* [http://www.proradio.org.ua/voc/ Радіословник на сайті proradio.org]
 
* [http://litopys.org.ua/human/hum43.htm Українські гуманісти епохи Відродження XV — XVIII ст. (словник імен, назв, термінів) на сайті litopys.org.ua]
 
* [http://words.volyn.net/ «Відкритий словник» на сайті words.volyn.net - цей проект присвячений проблемі знаходження українських відповідників до сучасних термінів (з комп'ютерної тематики і не тільки)]
 
* [http://www.ucu.edu.ua/poradnyk/theological.comments/clergyman/ Термінологічно-правописний порадник для богословів та редакторів богословських текстів]
 
* [http://slovopedia.org.ua/43/53392-0.html Словник церковно-обрядової термінології на сайті Словопедія] [http://hohlopedia.org.ua/tserkovno_obryadovoji_terminologiji/search/?word=&select=tserkovno_obryadovoji_terminologiji Інший лінк]
 
* [http://www.fooddictionary.eu/Default.aspx?lang=uk food dictionary — українсько-багатомовний словник з харчової промисловості та харчових інґредієнтів]
 
* [http://leksika.com.ua/ Енциклопедичний словник-довідник з туризму на сайті leksika.com.ua]
 
* [http://www.morphology.dp.ua/_dict/ Українсько-російсько-англійський словник морфологічних термінів: анатомія, гістологія, цитологія, ембріологія]
 
* [http://ukrlit.org/slovnyk/ Літературознавчий словник на сайті ukrlit.org]
 
* [http://morslovnyk.at.ua Словник морських термінів]
 
* [http://issuu.com/iend/docs/slovnyk_geologichnuj Словник геологичної термінології. 1923р.] - [[Тутковський Павло Аполлонович|П. А. Тутковський]].
 
* [http://issuu.com/iend/docs/slovnuk_hemichnuy Словник хемичної термінології. 1923р.] - [[Курило Олена Борисівна|О. Курило]].
 
*[https://dl.dropboxusercontent.com/u/49523883/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BE%D1%97%20%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8.%201926%D1%80..pdf Російсько-український словник правничої мови. 1926р.] - В. І. Войткевич-Павлович, Г. Д. Вовкушівський та инші.
 
*[https://dl.dropboxusercontent.com/u/49523883/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B2%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%97%20%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%97.%201928%D1%80.%20%D0%A1.%20%D1%82%D0%B0%20%D0%9E.%20%D0%AF%D0%BA%D1%83%D0%B1%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96.pdf Російсько-український словник військової термінології. 1928р.] - С. та О. Якубські.
 
*[http://issuu.com/iend/docs/slovnuk_pedagogiku Словник термінів педагогіки, психології та шкільного адміністрування. 1928р.] - [[Горецький Петро Йосипович|П. Горецький]].
 
*[http://issuu.com/iend/docs/slovnuk_medu4nuy Медичний російсько-український словник. 1928р.] - В. Ф. Кисільов.
 
 
=== Термінологічні [[Глосарій|глосарії]] ===
 
 
* [[Словник термінів, вживаних у законодавстві України]]&nbsp;— Глосарій української Вікіпедії
 
* [[Словник термінів (інформаційне суспільство)]]&nbsp;— Глосарій української Вікіпедії
 
* [[Словник термінів на тему нерухомість]]&nbsp;— Глосарій української Вікіпедії
 
* [[Метеорологічні та гідрологічні терміни]]&nbsp;— Глосарій української Вікіпедії
 
* [[Комп'ютерна термінологія]]&nbsp;— Глосарій української Вікіпедії
 
* [[Латина у праві]]&nbsp;— Глосарій української Вікіпедії
 
* [[Словник економічних термінів]] (Менеджмент, банківська справа тощо)&nbsp;— Глосарій української Вікіпедії
 
* [[Список математичних категорій]]&nbsp;— Глосарій української вікіпедії
 
* [[Словник термінів теорії графів]]— Глосарій української вікіпедії
 
* [http://europa.dovidka.com.ua/ Українсько-англійський глосарій термінів Європейського Союзу на сайті europa.dovidka.com.]
 
* [http://slovopedia.org.ua/52/53392-0.html Глосарій термінів фондового ринку на сайті Словопедія.]
 
* [http://slovopedia.org.ua/61/53392-0.html Глосарій «Управління якістю» (Вакуленко А.В.) на сайті Словопедія]
 
* [http://www.glencoe.com/sec/socialstudies/mlg/mlg.php?letter=A&site=6&language=19 Англійсько-українська мовна пара багатомовного глосарію історичних термінів на сайті social studies]
 
* [[Шахові терміни]]&nbsp;— Глосарій української Вікіпедії
 
* [http://kavaleria.org.ua/books-and-articles/11-articles/531-slovnychok-kinnotnyka.html Словничок кіннотника]
 
* [http://hohlopedia.org.ua/muzychni_terminy/search/?word=&select=muzychni_terminy Музичні терміни]
 
* [[Список термінів у газотранспортній промисловості]]
 
 
* Див. також: [[:Категорія:Термінологія]]&nbsp;— деякі термінологічні категорії української вікіпедії (29 підкатегорій)
 
 
{{Термінологія}}
 
 
== Словники жаргонні, сленгові, арго ==
 
 
* Словник таємної мови українських лірників та шаповалів на сайті litopys.org (близько 1000 слів) [http://litopys.org.ua/rizne/lirn.htm Прямий доступ]
 
* Леся Ставицька Короткий словник жарґонної лексики (3200 слів та 650 стійких словосполучень).&nbsp;— Київ: Критика, 2003.
 
* Словник сучасного українського сленгу / Упоряд. Т.&nbsp;М.&nbsp;Кондратюк.&nbsp;— Харків : Фоліо, 2006 .&nbsp;— 350 с.&nbsp;— ISBN 966-03-3268-8
 
* Лаба: тлумачний словник / Упоряд. Оксана Цеацура (Словник сленгу музикантів: близько 4000 слів).&nbsp;— Київ, 2009.
 
* Оксана Цеацура. ЛАБА - Тлумачний Словник Музичного та Митецького Сленгу&nbsp;— Київ, 2009
 
* Антисуржик на сайті Словопедія [http://slovopedia.org.ua/45/53392-0.html Прямий доступ]
 
* Словар українського сленгу на сайті Словопедія [http://slovopedia.org.ua/57/53392-0.html Прямий доступ]
 
* Словник українського сленгу на сайті [[Мислово]] [http://myslovo.com/ Прямий доступ]
 
* [http://ukr-zhargon.wikidot.com/peredmova Словник жарґонної лексики української мови]
 
 
== Примітки ==
 
{{reflist}}
 
 
== Див. також ==
 
 
* [[Словник]]
 
* [[Українська лексикографія]]
 
* [[Українські енциклопедії]]
 
* [[Список українських енциклопедій]]
 
* [[Вікіпедія:Довідка#Правопис|Довідка (правопис)]]
 
* [[Словники України on-line]]
 
* [[Серія «Словники України»]]
 
* [[r2u.org.ua]]&nbsp;— сайт, що надає онлайновий доступ до російсько-українських та українсько-російських словників.
 
 
== Джерела ==
 
 
* Грінченко Б.&nbsp;Д.&nbsp;Огляд української лексикографії // Записки наукового товариства ім. Шевченка.&nbsp;— Л., 1906
 
* Москаленко А.&nbsp;А.&nbsp;Нарис історії української лексикографії. К., 1961
 
* Горецький П.&nbsp;Й.&nbsp;Історія української лексикографії. К., 1963
 
* Паламарчук Л.&nbsp;С.&nbsp;Українська радянська лексикографія. К., 1978
 
* Німчук В.&nbsp;В.&nbsp;Староукраїнська лексикографія у її зв'язках з російською і білоруською. К., 1980
 
* Кульчицька Т., Українська лексикографія XIII—XX століття, бібліографічний покажчик.&nbsp;— Львів: [[Львівська наукова бібліотека імені В. Стефаника]] 1999.&nbsp;— 359 с.
 
* Українська лексикографія в загальнослов’янському контексті: теорія, практика, типологія. Ларисі Григорівні Скрипник. – Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2011. ([http://www1.nas.gov.ua/institutes/ium/new_books/Documents/2011.pdf PDF])
 
 
== Посилання ==
 
 
* [http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/?class=view Український мовно-інформаційний фонд Національної академії наук України: Український лінгвістичний портал — Словники України Online.]
 
* [http://www.lexilogos.com/ukrainien_dictionnaire.htm Вільні українські електронні тлумачні та двомовні словники та інші ресурси, а також у рубриці "Словники" ("Dictionnaires") збірка вільних електронних словників більше ста мов світу на сайті «Лексилоґос» (фр.)]
 
* [http://gigadict.com/top04U.htm Перекладні українсько-іншомовні, іншомовно-українські словники, а також перекладні термінологічні словники на сайті GigaDict]
 
* [http://www.rozum.org.ua/ Українські словники онлайн на сайті rozum.org.ua]
 
* [http://mova.info/Page.aspx?l1=61 Українські словники на лінгвістичному порталі mova.info]
 
* [http://slovopedia.org.ua/ Українські словники на сайті Словопедія]
 
* [http://www.madslinger.com/bookvault/index.html Книгосховище українського мовця. Велика добірка українських словників, доступних після реєстрації]
 
* [http://www.personal.ceu.hu/students/97/Roman_Zakharii/ukrainian.htm Короткі українсько-чужомовні словники та інші лінгвістичні ресурси на сайті Романа Захарії]
 
* [http://eudusa.org/NTShOnline/online.html Словники 1882-1945р.] - велика збірка за галузями.
 
* [http://hohlopedia.org.ua/ Українські словники на сайті hohlopedia.org.ua]
 
* [http://movnyk.wikidot.com/system:page-tags/tag/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA Українсько-чужомовні та чужомовно-українські словники на Мовнику]
 
* [http://litera-ua.livejournal.com/16877.html Інтернетова книгозбірня "Літера"]
 
* [http://web.archive.org/web/20120521092417/http://www.nbuv.gov.ua/books/2009/09vmunt.pdf Сучасні проблеми термінології та української наукової термінографії]
 
* [http://www.inmo.org.ua/library.html Добірка словників на сайті Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні]
 
* [http://encyclopedia.kiev.ua/vydaniya/slovnuku.php Термінологічні словники на сайті Інституту енциклопедичних досліджень НАН України]
 
* [http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:j2sor2NqgXwJ:er.nau.edu.ua:8080/bitstream/NAU/10325/5/lecture%25205.pdf+&cd=37&hl=uk&ct=clnk&gl=ua Development of Ukrainian Lexicography]
 
{{Портал|Українська мова}}
 
 
{{Українська мова}}
 
 
[[Категорія:Списки:Україна]]
 
[[Категорія:Українська лексикографія]]
 
[[Категорія:Українська мова]]
 
[[Категорія:Словники української мови]]
 
[[Категорія:Надпопулярні статті]]
 
[[Категорія:Мовознавчі списки]]
 
[[Категорія:Списки книг]]
 

Поточна версія на 22:28, 21 березня 2020



Все тексты и изображения, опубликованные в наших проектах, включая личные страницы участников, могут использоваться кем угодно, для любых целей, кроме запрещенных законодательством Украины.